隨著台灣每日確診人數持續攀升,本土病例再創新高,各縣市都傳出確診個案,連醫院也都不能倖免,民眾開始人人自危,戰戰兢兢。過了一年多與世界平行時空的生活,國人生活節奏大亂,停課、搶物資、草木皆兵、獵巫等等,住在美國的Sharon Chenyun Hu表示這些在去年美國人已全部經歷過,她以過來人的分享一些
閱讀林逸民先生大作「台語即將滅絕 搶救要趁早」,筆者同意,因為語言是進化的,舊詞彙會逐漸消失,新詞彙會增加,增加新詞彙充實語言的方法之一就是引用外來語,日語及英語最易使用外來語,也使英語及日語詞彙與時俱進,變得豐富。筆者也同意,應以本土語言發展大眾文化,透過本土語言的影劇配音,讓年輕人有興趣接觸、學
上教育部「國語辭典」網站,打「ㄒㄩㄝ」,然後打第三聲,出現的單字選單中,並沒有「血」字,要打出「血」字,必須打「三聲『寫』」的注音才行。粗略估計,一九八○年以前出生者,被教育「血」字要唸「雪」,之後出生的則唸「寫」。第一次聽到有中學生說「我流『寫』(血)了!」頗為震驚,筆者小學第一名畢業,注音符號是
台語教學的成敗在師資。大部份教師已信任台羅拼音,讓他們更有自信教學才是重點。我是英語碩士、台語博士,始終疾呼音標是學習語言的根本,把發音位置抓準,把氣流掌握好,加上精熟練習即可達到學習成效。人的發音構造是上天公平賦予的,各語言的聲母和韻母大同小異,遇民族特色發音,加些標記即可。有基本規範加特例處理,
在一片雙語教育呼聲高漲中,近日報紙全版報導雙語教育的預算大幅投入,每年將超過十五億;台北市國小至少有三分之一採雙語教學,勾勒出一幅雙語教育蓄勢待發,無限美好的景象。然而,我擔心小學生的課業負擔將大幅增加,如何有效教學來達到目的?教過小學注音及高職電腦的我,近年來陪高年級的孫子女讀國語及英語,發現已熟
為了因應少子化及昂貴的托育費,各縣市政府不斷的競相設立公共托育中心及托嬰中心,希望藉由平價的托育收費,以減輕新手父母的負擔,並鼓勵及增強年輕夫妻生育的意願,為台灣低迷的出生率注入活水。雖然出生率不見得可以一下提升很多,且年輕夫妻也不見得因為平價的托育費就會提升生育的意願;但對於已經好不容易產下嬰幼兒
白位傑為了因應少子化及昂貴的托育費,各縣市政府不斷競相設立公共托育中心及托嬰中心,希望藉由平價的托育收費,以減輕新手父母親的負擔,並鼓勵及增強年輕夫妻生育的意願,為台灣低迷的出生率注入活水。雖然出生率不見得可以一下提升很多,且年輕夫妻也不見得因為平價的托育費就會提升生育的意願;但對於已經好不容易產下
華文寫作寫了50-60年,最近4年才開始台語文寫作的劉靜娟,笑稱自己把80歲活成了18歲,以前她用華語記敘生活感觸,現在用母語抒發日常趣味,她形容這一切其實是水到渠成,就如最近集結出版的台語散文書《驚驚袂著等》,她用台語寫作也是不想「驚驚袂著等(意指凡事猶豫不決,就會坐失良機)」。
隨著不分區名單公布,各政黨的聲勢立判,呈現比原先更明顯確立的走勢。網路上看到有從芬蘭、有從日本專程回台投票的年輕人,原以為這只是偶發的搏版獨立事件。未料和親戚聚餐時,聽到其同學也要特地從義大利回台投票。是什麼因素讓這些年輕人不惜成本一定要專程返國投票呢?義大利這位年輕人很確定的表示,是想守護台灣的主
林文斌/文藻外語大學東南學系、碩士學位學程副教授兼主任中國元朝官員周達觀西元1296~1297年間出使當時國土幾遍及中南半島、國勢強盛的高棉帝國。他返回中國後將在高棉首都吳哥停留11個月的見聞、風土民情等寫成《真臘風土記》。當中記載,那時已有來自中國來的華人水手定居吳哥,被高棉人稱為「唐人」。周達觀
渡邊將人/日本北海道大學副教授、政大訪問學者從去年開始,美國各地紛紛關閉孔子學院。有人認為這是繼華為資安問題之後,川普政權對中國的另一種制裁行動。的確,在去年二月,美國FBI長官在國會上提出,部分孔子學院可能在美國以漢語教學之名,行間諜活動之實。此外,對於已在校園內開辦孔子學院的大學,美國國防部也停
學生時期,或多或少都寫過筆記,不論是摘錄黑板上的授課重點,或者是溫書時的摘要,又或者隨手的塗鴉,都記錄了自己當下的思考心境與學習歷程。1945 年戰爭結束後,就讀臺南州立臺南工業學校建築科的 16 歲學生柯瑞吉,重新回到學校讀書,此時學校已改名為臺灣省立臺南工業職業學校,學校課程的大幅變動,也正等待
許多人似乎認為,臺灣從開天闢地以來,就理所當然的講現行的「中華民國國語」,只要有和現行語言不一樣的其他語言文化,就是自找麻煩、浪費時間、無聊兼沒水準,必須予以排斥抵制。這些人大概難以想像,在中華民國來臺前的臺灣,北京話/普通話/中華民國國語/華語,幾乎是沒有在使用的。圖為1915年調查的臺灣語言比例
新任行政院發言人Kolas Yotaka為阿美族原住民,名字堅持使用羅馬拼音,因為這樣才能完整發音她的名字,希望大家能尊重她對自己的認同,「可以適應、習慣我的名字」。臉書上某知名網紅見此新聞發表一連串歧視言論,網友留言提醒應尊重他人,則跳針「你打漢文幹嘛?」「奴性重,看到政治人物膝蓋就軟了」極盡嘲諷
本月七日曾泰元教授投書「廢注音,採拼音?」一文,本人身為在國外的中文教師,想分享一些看法與經驗。葉宜津委員指的應該是中國大陸發明的漢語拼音。現在世界上幾乎所有的中文學生都使用漢語拼音並且學簡體中文,除了台灣當地的學生以外。我認為廢除注音符號很可惜,假如廢除正體字就更可惜了,兩種廢除都好像廢除了華人文
筆者在小學服務十六年,教過小一的注音多年,後來在高職教中文輸入,為了配合英打學習,把倉頡轉成英文字母背,經一年的練習,都能達一分鐘三十個字以上的速度。如用拼音就可直接用英文鍵盤及觸覺法輕鬆輸入中英文。拼音的標音與譯音相同,與國際接軌容易;就資訊處理來說拼音也優於注音,因不必在鍵盤上加注音符號及記憶另
民進黨立委葉宜津把「廢注音,採拼音」當成參選台南市長的政見。她強調,注音符號只有台灣在用,國際上的中文教學都是用「羅馬拼音」,台灣現行的作法既增加學童負擔,又無法與國際接軌。我的觀點與葉委員基本相同,也大體支持她的政見。只不過相較於採納「羅馬拼音」,廢除注音符號的想法更為激進,茲事體大,倘若來日果真
當代日本學者當中,研究台語的真正專家是真理大學退休的村上嘉英教授及東京外國語大學的樋口靖教授。他們兩人的台語專書均用「台灣語」稱呼。譬如,村上嘉英於二○○七年出版的台語辭典就稱為《東方台湾語辞典》。筆者於美國德州大學就讀語言學研究所時撰寫的碩、博士論文均以「Taiwanese」稱呼台語,以「Taiw
語言是指人類以嘴巴說話或手勢溝通所使用的「自然語言」,語言的目的是交流觀念、意見、思想等。「文字」是書寫語言的符號。台灣人很喜歡用的「英文字」這個名詞,真正名稱是「拉丁字母」或「羅馬字母」,是目前世界上最多國家使用,也是最成熟的拼音文字系統。這套拼音文字源於古羅馬時期拉丁區,隨著羅馬帝國發展被西歐地
吳兆熊拜讀王顥勳先生的〈「台語」歷史早於「閩南語」〉和林智凱先生的〈回應「台語」歷史早於「閩南語」一文〉兩篇文章之後,發現有一個關鍵點王先生有稍微提到,但是因為討論的重心跑到「台語」和「閩南語」在歷史上早晚的問題上,有點失焦,覺得很可惜。現在把這個關鍵點提出來和大家討論。