楊婕著,麥田出版楊婕(1990-)書寫主題明確,以「房間」系列征戰各大文學獎,今補添至六十三篇散文,結成首本散文集。身為一位敏銳的獨居者,幾無遺漏記下一方方曾經的居所,觀察細膩如顯微鏡頭,其將賃租的套房、學生宿舍、青年旅舍、埋名換身分暫住的房間,透過細節描繪建構出具體形象。居留過的房間,如愛過的人,
旋律響起時,多半是夜晚,獨坐窗前,多年前相似夜裡的記憶排山倒海襲來……是趙詠華擅長的高音迴盪,在那個午夜裡被換上一種淡淡哀愁的況味,喝了太多酒的你被我從政大校園操場邊的長椅半拖回來,失神狀態中,你卻還有力氣在音響置入一片CD,然後緩緩逃入夢裡,癒療你才新釀成的傷。
車侑陳著,游芯歆譯,二魚文化出版村上春樹不乏一眾追隨其文字的信徒,對於他作品的評點討論不勝枚舉,正經研究鑽探意旨者有之,輕鬆行文析其品味者有之。深諳料理的韓國美食專欄作家車侑陳則從「食物」的觀點出發,認真誌記村上春樹書中出現的美食,運用自身所學,結合料理、生活、感悟……提供與村上春樹對話的另一種角度
隨著國際上眾多的知名媒體票選成績揭曉,毫無疑問的,曼谷這一個天使之城,無論在最佳旅遊城市、最佳時尚之都、最佳餐廳、最佳飯店,甚至最佳Spa等,在任何一個類別,幾乎都可以看見它的身影,甚至還可能是唯一上榜的亞洲城市。當然,每個人的喜好不同,每個票選的目的和遊戲規則也不盡相同,你可以同意,也可以反駁。而
免費學習英文的網站多如繁星,以下有兩個英文學習的頻道,只要上www.youtube.com網站搜尋,就可以在家學習英文,又能進入西方文化,是再好不過的選擇,我很樂意將它們推薦給台灣的父母和孩子。<網上看1>羅吉斯社區 優質兒童節目在美國,有非常多的孩子都是觀看Mr. Rogers’ Neighbor
珍妮佛今年是我高中畢業滿三十年,在幾位熱血同學的精心籌畫之下,我們這群年近五十的熟女齊聚一堂,開開心心、熱熱鬧鬧地在一個別具風格的小餐館舉辦了一場三十週年慶的高中同學會。能跟昔日青澀歲月的同窗好友再度聚首,大家除了興奮之外也感動莫名,彷彿又回到了我們的少女時代。二十來個近更年期的歐巴桑一起憶及過往的
約莫兩年半前,透過朋友的介紹,我認識了現在的老公。剛認識的時候,他還是在美國西北岸為了學業刻苦奮鬥的留學生,繁重的課業壓得他喘不過氣來,而我則是在台灣南部過著朝九晚五規律生活的上班族。我們之間相隔著一個太平洋和十六個小時的時差,我的夜晚是他的白天,我要出門上班的時候他卻才剛入睡,這樣巨大的差異性對於
「妳跟她之間,其實就像我們男女間的愛情一樣,沒什麼不同,只差在性別而已。」聽著好友用果斷的口吻這麼說時,我靜默良久。和H會開始,是因為身為大學同窗的我,被她冷靜淡漠的氣質吸引,還來不及考慮到同性之愛要承受什麼壓力前,就已陷入。沒有想過自己的身分要被劃為「T」或「娘」,只是單純的喜歡,想要占有彼此,希
一個網友寫信息跟我討論「愛情沒有適不適合,只有珍不珍惜」這句話。她說,每當她勸陷於感情危機的好朋友該換一個適合的人時,對方老用這句話回答她,久而久之,她自己也心生疑惑了,究竟是對方太鑽牛角尖,還是她太容易放棄?以不適合掩蓋變心 輕鬆推卸負心責任
近日看報,眼見一場「貧乳主播救火」事件沒收沒煞,不覺長歎,根據我教書二十年的經驗,這和物化女性藍綠對立沒啥相干,倒是跟時下「語言白目症」有大關聯。一方面省字過頭毫無美感,一方面無意義地任語句增生變異,形似精神分裂。然而病人和惡人究竟不同,柯P(似乎接近前者)或許會同意此一說法。
熬夜趕稿時,不夠吵的、節奏不夠重的,沒有辦法激勵自己的歌,全部不能聽,就是要聽快歌,才能讓心兒跟著節奏怦怦跳,用身體感受趕稿本身是一門必須與全身肌肉、關節、神經協調、搏鬥的運動。但在深夜裡,完成作品的成就感往往被燃燒殆盡後的空虛所取代,於是覺得疲累,靈魂缺角。趕稿結束,準備關上電腦前,我總要打開Yo
虛擬的LINE聊天介面,和想像力一樣,考倒朋友之間的信「LINE」指數。下班時刻,大家被LINE的提示音,呼去「看」一隻馬的故事──「真的有一匹馬穿西裝,在公司樓下對街。」「Cosplay?」「你今天又寫詩了?」「他在寫〈動物園〉極短篇。」
Q:我跟男友交往很多年了,最近面臨要不要結婚的問題。人家說結婚要有點衝動,真的是這樣嗎?因為我和男友都只是覺得年齡到了,才開始有結婚的打算,但每次討論也都是不了了之。有時候,我會有種念頭是:「會不會他並不是我想結婚的人,或是我不是他想結婚的人,所以我們才會總是沒辦法下定決心結婚?」在討論過程中,其實
妳問世界上有沒有Mr. Right?我說,right不right,看自己。如果妳喜歡的是幽默體貼、陽光帥氣或是才華洋溢、經濟穩定的對象,剛好當下符合這些個性的對象出現,那對於妳而言,他就是Mr. Right。有人說離開錯的人才能遇見對的人,我不同意。因為,錯的人也許是對方,也可能是我們自己,例如對愛
Q:我是一個從小就沒自信且很內向的孩子,因為曾有過被家暴和霸凌的陰影,讓我對人(尤其是男性)感到缺乏信任和不自在,有時甚至會懼怕男性的訕笑嘲諷,所以很難與男性自然相處,怕自己讓對方印象不佳或是感到無聊。我到目前還算確定自己是異性戀,只是年齡也已屆成年,卻沒有甚麼戀愛經驗,渴望感情但又往往因害怕而逃避
「說來聽聽,」憨弟蛋弟說,「不管什麼詩,有人寫得出來我就說得清楚──連一大堆還沒人寫得出來的詩,我也說得清楚。」──《愛麗絲鏡中奇遇》,第六章理想的讀者,便是還沒將字詞在頁面寫成文章的作者。理想的讀者,存在於提筆作文前之一刻。理想的讀者,才不改寫故事,而是重寫故事。
在地耕耘14年的體相舞蹈劇場,將推出新實驗舞作「空間起點」,企圖探討城市與居民間的關係,以跨界合作、結合多元媒材的舞蹈,記錄繁忙城市中庶民的各種生活姿態。7月初以舞作「Mr. R」參加法國亞維儂外圍藝術節演出的體相舞蹈劇場,該演出獲南法《普羅旺斯報》5顆星最高評價,評該舞作表現出存在主義的真義,並成
譯動國界論壇與書林書店共同主辦的「以翻譯做為職業──德國譯者交流座談會」,邀請德國譯者Mr. Ulrich Blumenbach與Ms. Maria MariaHummitzsch分享翻譯經驗,主持人是暨南大學外國語文學系系主任林為正,全程以英語進行,時間為8月4日下午1時,地點在書林書店.祕密花園
Q:高四重考時認識同班A男,平日對我很好,已交往3年。他有一個很壞的習慣令我難以忍受,就是每當生氣時就愛亂罵,三字經也出來,我好言相勸,他都叫我「閉嘴,閃一邊去!」我覺得他很幼稚又對我不尊重,但我通常就保持靜默,等他心情平靜時再跟他吵,他道歉後我們又和好。
2014台北國際書展昨天閉幕,主辦單位台北書展基金會估計有50萬2千人次,比去年略少。明年書展主題國則為紐西蘭,紐西蘭工商辦事處代表裴仕文表示,紐西蘭與台灣兩國已簽訂自由貿易經濟協定,希望雙方能在文化方面持續交流。台北國際書展持續完成「文化交流」、「促進版權交易」與「推廣閱讀」三大目標,今年獨立印刷