剛入伍那陣子,日子稠密了起來,秒與秒的間距減半,時間總帶著壓迫,許多生活枝節變得龐大而虛耗,譬如:早點名前須完成牙膏頭朝左放、鋼杯提把向右擺、床單貼平無皺、蚊帳與棉被摺成豆腐狀……生活裡充滿集合,齊步走,再集合,再齊步走;不然就是換迷彩衣,換運動服,穿穿脫脫,對時效的講求,就像舞台劇換幕時,負責抽換
剛入伍那陣子,日子稠密了起來,秒與秒的間距減半,時間總帶著壓迫,許多生活枝節變得龐大而虛耗,譬如:早點名前須完成牙膏頭朝左放、鋼杯提把向右擺、床單貼平無皺、蚊帳與棉被摺成豆腐狀……生活裡充滿集合,齊步走,再集合,再齊步走;不然就是換迷彩衣,換運動服,穿穿脫脫,對時效的講求,就像舞台劇換幕時,負責抽換
南台灣的音樂菁英即將結合!高雄創世歌劇團邀請中山大學交響樂團、留美聲樂家、實踐大學時尚服裝設計管理學系、中山大學音樂系、高雄醫學院聲樂社等,共同擔綱演出《愛情靈藥》。已逝的三大男高音之一帕華洛帝曾說:「如果一輩子只能演一齣歌劇,最想演的就是《愛情靈藥》裡的內莫里諾。」
在四月一個陰雨天的早晨,我的朋友被一聲「德貝!」叫出我們共同分租的公寓房間後,失蹤了。當時,我正臥在床上看報紙。吃到這麼大,他在我的想像中應該不會迷路才對,何況他在城裡已然住了十個年頭。當然,我也曾想過這傢伙是不是給人挾持或綁架了,只是如果有人那麼做的話,怕只會掙來幾箱油畫的畫具吧。畫圖的,是的,我
媽媽看電視時,女兒總是坐在旁邊,隨著情節段落和廣告時間試探地問:「媽,可以看卡通了嗎?」媽媽熬不過,終於說:「買電視又不是給妳看卡通的。」這場客廳裡母女的電視爭霸戰,據說每晚七點會準時上演一遍。文化學者曾經形容,電視和家人的關係就像是聽訓隊型,每當螢幕傳出畫面聲音,家人全乖乖坐在客廳聽訓。華盛頓大學
維也納國家歌劇院首度造訪台灣,引起不小震撼,其中維也納國家歌劇院合唱團有一位成員來自台灣,那就是何夢捷。這位被昔日台灣合唱團團員戲稱為「合唱瘋子」的他,當年在學校修習心理學科,卻因為太喜歡唱歌,終於有機會考上維也納國家歌劇院合唱團,能夠在古典音樂之都占上一席之地,堪稱台灣之光。
「影像詩」就像所有跨領域雜交的名稱一樣(例如「舞蹈劇場」、「詩歌」、「法式日本料理」),令人困惑。許多影像本來就深具詩意(好了我們不用在此爭論什麼是「詩意」),許多電影中也有人念詩(例如《春風化雨》、《瓶中美人》、《郵差》),但是,「影像詩」的界定狹窄得多,那就是將詩拍成影像的作品。不管原詩在影片中
吃飯。一家人吃飯。媽媽張羅著飯菜。在家裡的餐廳吃飯。爸爸挾了一塊菜給女兒。一家人繼續吃飯。氣氛自在,溫潤。突然後面傳來打噴嚏的聲音。一家人往攝影機的方向望去。站在35釐米攝影機後面鏡頭的阿國,不好意思搔搔頭。「繼續……好……很好……卡。等一下照這樣再來一次,味道出來了!」導演說。
電腦的功能很多,我能享用的很少,對我而言,它是書寫工具的革命。我幼時開始習字,用毛筆,入小學後加上鉛筆和鋼筆,抗戰時做流亡學生,也曾削木為筆,抗戰勝利看報,知道美國商人雷諾到上海推銷原子筆,四年後流浪到台北,這才親眼看見親手使用。書寫工具不斷改變,每一次都給我很豐富的感受,最後電腦出現,它也許是終結
標榜與國家交響樂團所做的音樂會式歌劇不同,台北市立交響樂團將重振昔日歌劇版圖,推出的莫札特歌劇《唐喬凡尼》將恢復十八世紀的舞台、穿著以及道具,要讓觀眾回到純粹德奧風格的歌劇感官。但是,在音樂總監李格悌以及導演曾道雄的建議下,在宣敘調部分將以中文演唱,希望觀眾可以不必費心看字幕。
近年來台灣紀錄片對於台灣娛樂史的挖掘,時有令人驚豔之作。2003年女導演簡偉絲、郭珍弟轟動一時的《跳舞時代》回溯日治時代在台灣經營古倫美亞唱片公司的日本人柏野正次郎如何在創造他的殖民地唱片王國之時,無意中促成了台灣流行歌的興起,影片企圖呈現1930年代台灣的都會男女如何「隨著受到歐美及日本歌曲影響的
改編文學童話,用英語文本作劇團演出,「佳音兒童文教基金會」創辦了「佳音兒童英語劇團」,希望可以開發孩子多元學習、創意思考及表達潛能。今年基金會推出的年度大戲《歐茲王的寶藏》日前圓滿落幕,不但參與的小朋友在其中學習到了分工合作,也體會了透過舞台表達英文的美好過程。
〈眼球全球化〉聽說就連埃及也在迷韓劇《冬季戀歌》了。如果我再不加入膜拜韓流的行列,怎麼對得起這個時代?於是我在網上租了《冬》劇來看。看亞洲電影的人都紛紛在網上租片,再也不必千里迢迢尋找滄海一粟的亞洲電影出租店。只要有美國地址(含阿拉斯加和夏威夷),就可以收到韓片──這種便利是兩、三年前無法想像的。我
因緣際會寫下《冷血》然而把卡波提在西方的名聲推到最高點的,卻是另一本作品《冷血》(In Cold Blood)。由男星菲力普.西蒙.霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)主演、製作的影片《卡波提:冷血告白》(Capote,台灣譯為《柯波帝:冷血告白》),就是以卡波提寫《冷血》這本書前
〈一點偏愛〉到大阪過年,樂趣頗多。其中之一,便是在國立文樂劇場看新年演出。文樂(b u n r a k u)是日本的傳統偶戲。十七、十八世紀的大阪,曾是全國經濟最發達的繁華都會,為了娛樂富裕的商人階級,誕生了各種表演藝術。文樂起源於盲人琵琶手說書,後來加上了人偶,當年稱之為「人形淨琉璃」。
以前在美國西岸給學生看張國榮和袁詠儀主演的《金枝玉葉》,那群二十歲左右的小朋友嫌片子看起來太土。當時我吃了一驚。印象中,以前在台灣和朋友討論此片時,話題在於此片「保守」還是「不保守」。原來此片也可以從「土」還是「不土」切入啊。來了美國東岸,日前再讓這裡的學生看《金枝玉葉》,沒聽見有人嫌它土,反而有些