天堂很無聊。李叔叔蹲在池邊撒飼料,七彩美肥的錦鯉立時齊湊在岸邊,劈啪水花濺了李叔叔跳腳開來,而我們全身是汗剛結束地獄歷險,媽媽們還嚷著要去龍腹天堂路,我便聽見李叔叔說天堂很無聊。寡言李叔叔是最會讀書的曾農少年,家住北門有好幾池埤仔,可說是五王中的大戶仔。李叔叔的太太在教芝麻街美語,常同父親說若我去補
I拉丁學名的花開了,蔭下箭桿的日光。拉丁學名的花已經開了,濕氣已經潰退,隨金屬殼詠唱晴空的硫磺,這些拉丁學名的花已經開了,輕藍、嫩紅的火開向濃蔭軍帳,陪伴一頭凶獸午睡,讓牠夢見無謂的殺與被殺、無謂地亢奮,讓牠醒了就得走進空教室,尋求最最無畏的人,摸摸牠曬裂的臉的石化。這些拉丁學名的花已經開了──紡出
當死者被發現時,沒有人知道為何他的表情如此奇特。那彷彿是把懊悔和笑容依不明的比例混在一塊,難以判別他死前究竟是什麼心情。想知道為何如此,或怕浪費時間的人,就直接跳到倒數第二段吧。*……生前的他酷愛閱讀。文字所帶有的魔力編織而出的故事讓他一頁一頁、欲罷不能地讀下去。
自從今年3月起,環球影城增設了總面積占地3萬平方公尺的「環球奇境」新樂園後,大人小孩全家人一起娛樂的項目更多了,花一天走一趟環球影城,看看和昔日有何不同。充滿卡通人物的小城鎮,查理布朗正在散步著,街角的那頭又出現粉紅豹,那逗趣的模樣令人發噱,史努比軟綿綿的身子,連小嬰兒都愛,現場的大人年齡馬上急速掉
暮春4月,豔陽天,風流雨。情感被背叛的女主人公說,「4月艱難如涉水」。在百無聊賴的創作課上,為了讓學生看看現代散文長什麼樣子(及便於解釋相關技藝,寫作對傷害的審視),我選了青年寫作者言叔夏的兩篇散文〈馬緯度無風帶〉與〈憂鬱貝蒂〉,插入另一個課程主題(長篇製作,以駱以軍的《遣悲懷》為例)之前。因〈憂鬱
王志元著,逗點文創出版葬禮是向死者致哀的方式,同時藉由儀式種種,試圖重建被某一死亡狙擊的生活。王志元(1984-)首本詩集,即以父親辭世開場,焚燒父親如焚燒一朵綻放的紙蓮花,繼而展開生者碰觸愛與死的種種聊賴憂傷,尷尬疼痛。王志元文字簡潔且降低抒情,抽象跳躍,偏愛組詩形式,偶爾思索死的謎面:「讓我告訴
之四:濕婆之舞整個南方整個南方在他睜眼之前是個楔形的世界簡陋的地理 霸占每一處命名地景發出垂危的聲音他說:看看腳下的龜裂吧草木之幽靈無聲指控了雨季的八十回缺席枯樹無蔭 涸湖無魚他踹開臆想中貧瘠的文學大系他說:這裡頭養瘦了一千頭體格精良的猛虎
對日本近現代文學有興趣的讀者,很容易察覺到日本作家似乎很喜歡自殺?!有無賴派之稱的太宰治,高瘦身材、憂鬱而帥氣的臉,當時不知吸引多少文學少女?即使今日,仍然是大學生畢業論文研究的人氣對象之一。1948年和情人投水玉川上水,帶給粉絲多大衝擊?遺體幾天後才被發現,殉情真相暴露!
已故人權作家柏楊曾批評中國「醬缸文化」,是「醜陋的中國人」,但是在台語文大老作家楊青矗的新書裡,中國文化是「骨灰罈死文化」中的「(歹奧)屎文化」。昨天楊青矗發表新書《(歹奧)屎中國文化》,集結了他多年來在報章發表的文章,指出,「施政傾中終極統一,就是台灣千古罪人。」
星期一,猴子穿新衣星期一上午八點半,張先生離開家搭捷運去上班。到了辦公室那一站,他仍鎮定地坐在椅子上,他在車廂裡傳了簡訊進公司,說拉肚子不進去了。他在離電影城最近的車站下車,看了場早場電影,然後走進一家牛仔褲服飾店。張先生婚後少買衣服,走進流行服飾店家,竟心生一種異樣的怯意。反摺褲、垮褲、AB褲……
時間的形狀「他也住在我們裡面。」──John Berger(那些柔軟的堅硬的早於一切已知未知的語詞和殺戮……)在明亮的櫥窗裡載入一整座百萬年前的峽谷秋天,和風想像有人艱難且孤獨彎腰一再擊打終於鑿出一滴完整的淚尖銳魯鈍粗糙而割手像畫過荒野的嘯吼無人
作者簡介:李桐豪,1975年生。大學念淡江大學,英國語文學系;碩士班念上海復旦大學,新聞學院傳播學專業畢業。出過兩本書,《絲路分手旅行》和《綁架張愛玲》。現為紅十字會水上安全工作大隊救生員和游泳教練。得獎感言:掛在網上這麼些年,無論被當彼得.帕克或蜘蛛人,我都不在乎。可4月陪父親去醫院化療,心想,我
約半年前,意外接到台北信義區某知名書店兼畫廊來電,說某郭姓畫家因腸癌復發過世,其遺願是囑託畫廊為其舉辦一次大型回顧展,畫廊查到我曾在數年前購買過郭姓畫家數幅作品,特來電要求出借,供年底辦回顧展時使用云云。既然是藝術家死前的心願,死者為大,我也就一口答應,並立刻在堆放著各類物品的蒐藏室裡翻箱倒櫃,找出
托馬斯.特朗斯特羅默著,馬悅然譯,行人出版甫獲2011年諾貝爾文學獎的瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默(Tomas Transtromer,1931-),由漢學家馬悅然(Nils Goran David Malmqvist,1924-)擔綱中譯,將他創作生涯中距今較近的《悲傷的鳳尾船》(1996)和《巨
此時。我在你身邊,並且了解這只是一個夢。筆跡因為喜悅與憂傷而潦草。此時,幾乎就是時間的反面。旋律隨心跳響起,旅客與情敵陸續進場。黑色的海洋依照情節向遠方鋪展。這是一個只有海平面,而沒有地平線的地方。光正要回來,但是沒有。我幾乎就要成為另一個人,但是沒有。
莎娣.史密斯著,郭品潔譯,大塊文化出版備受矚目的英國作家莎娣.史密斯(Zadie Smith,1975-)獲柑橘獎力作《論美》,以研究林布蘭的貝爾西教授一家五口為主幹,從容帶出與他敵對的吉普斯家欲理還亂的兩代糾纏。背景設為美國波士頓附近一虛構大學城「威靈頓」,作者好整以暇地編織、拆穿學術圈偽善,家庭
譯者前言2011諾貝爾文學獎得主特朗斯特羅默(Tomas Transtromer),作品深受瑞典傳統自然詩與現代主義、表現主義、超現實主義等影響。他的詩看似出奇地冷靜,卻不時被跳脫聯想和情緒的突兀意象打斷,可看出他對游移於日常生活底下之黑暗力量深深著迷。在瑞典,他有「鷹鷲詩人」之稱,因為他總是能夠從
費迪南.馮.席拉赫著,薛文瑜譯,先覺出版身為執業律師,專司刑事案件,由他經手的十一樁「罪行」,並未隨新聞播送的結束而消失,蛻變成為「小說」——人物是真實的,故事是現成的,轉譯為角色與情節,便見諸小說家功力,而種種必需的銳利觀察,對費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach, 1
寫黑道,寫娼妓,艋舺不只是屬於男人的,也是女人的。作家楊麗玲日前在九歌出版社發表了長篇小說《艋舺戀花恰恰恰》,文字感鮮活生猛,寫出了「艋舺」給人的感覺,潑辣卻鮮活。筆法有魔幻寫實,也有後設,一層又一層,將國家的大歷史如皇民運動、228事件帶入個人小歷史,描繪出台灣人最底層的情愛。
2這趟行程,移動的時間並不比逗留的時間短,急行軍似地。大家先生總是一上車便自一疊地圖中抽出其中一張指指點點,不讓我們迷失了方向。他露出豆豆先生般招牌笑容說自己是個地圖愛好者,別人看地圖只看方位和距離,但他格外重視地形:唯有掌握了地形變化,才能明白為什麼道路要開得彎彎曲曲。