公視台語台成立後,播送節目時的字幕,乃採用教育部所建置的線上辭典《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》,望之宛如天書。筆者雖然才疏,卻未必學淺,總覺可資商榷者甚多。然而,如今該辭典卻成為台語檢定的標準、甚且是十二年國教母語教學的範本,事關重大,不可不慎。
潘美玲愛唱歌的民族藏人是一個愛唱歌的民族,在有世界屋脊之稱的西藏高原,雄偉壯闊的天地,傳統的游牧農作生活,牧民們邊放牧唱著牧歌,日常的勞動也是歌,攪拌牛奶製作每天必喝的酥油茶,也有歌,大伙一起協力合作的農作或建屋修牆,總是歌聲帶領著動作,民歌的內容就是生活的日常,透過歌謠的吟唱,將西藏傳統文化傳承下
林雪鈴上完早八英文後,接著修習中國文學史必修課,下午可能選修臺灣社會與文化、紅樓夢等,或法語、西語、日語、越南語等其他外語,課餘時間的教學實習活動,實習對象也許是接受美國國務院獎學金計畫來台的美國學生、也許是面對來自14個國家的交換青年華語專班、也許擔任全校數百位外籍學生之一的中文助教,而因為時差問
許多台灣人對台語的未來充滿末代的悲情。但是也有一些台灣人,因為不願台語繼續流失下去,再加上對資訊時代萬分憧憬,決心要給台語一個新生命。在二○一九年一月,這群志工成立公益團體「新台文推展協會」,以最前瞻的資訊科技來推動台語的發展。協會成立兩年來,積極建設網站「daibuun.org」,並在上面發展出兩
葉德蘭/台大外文系教授我國透過雙語國家政策,預計在二○三○年將台灣打造成為英語和華語並行之國家,根據國家發展委員會所定發展藍圖之兩大目標為:厚植國人英語力及提升國家競爭力,乃是以語言政策帶動人才競逐優勢的大願景。此二目標若為建立雙語國家之初衷,則宜將全民英語學習目標由「聽說讀寫」轉變為「跨文化溝通」
日前拜讀蔣日盈老師的文章「學母語能找到工作嗎?」這句話在很多人的心中,確實一直存在一個問號?對我來說,學母語真的能找到工作,我的女兒今年十九歲,從小就講台語,到目前為止不曾間斷,小學三年級開始參加台語演講比賽,六年級開始學習白話字、台羅及台語漢字,國二通過教育部的閩南語檢定中高級,高二通過本土語言教
神楽坂雯麗距今五年前的2016年2月,玩家期待已久的暢銷格鬥遊戲系列新作《快打旋風Ⅴ》上市。但台灣的玩家們卻有一種並不愉快的發現:在選擇玩家資料的國籍時,不見習以為常的青天白日滿地紅,只有一幅意義不明的,由CAPCOM自創的「仿中華奧會梅花旗」。當時掀起的論戰與風波,想必玩家們記憶猶新。
許嘉恬飲食是文化中相當重要的一環,飲食料理中總能一窺各國文化之精彩。農曆春節將近,台灣隨著新住民數量日增,圍爐桌上除了本省菜、外省菜、客家菜等傳統菜色,這幾年更出現東南亞美食菜餚,豐富台灣飲食,也充分呼應台灣的多元文化。但東南亞各國有過農曆新年嗎?而桌上必備年菜又是什麼呢?
正當語音社群平台「Clubhouse」成為矚目焦點時,連同中國網友也一同加入,敏感的政治議題:諸如香港、西藏/新疆人權,甚至台灣問題也能成為討論重點,八日開始對岸網友發現無法登入Clubhouse網站,為能持續使用該軟體,中國網友還得透過相當不文明的「翻牆」作法,才能一窺自由的網路世界,實在教人惋惜
去年四月上線的語音社群應用程式Clubhouse,最近在台灣突然紅了起來。這一款行動裝置專用的網路群聊App,目前只能在蘋果的應用程式商店下載。用戶下載後必須提供該裝置sim卡的門號,並獲得已註冊用戶的邀請,才能完成註冊並啟用。KOL或想成為KOL的社群使用者紛紛註冊、開房,一時間邀請函變得炙手可熱
鼠年臘月將盡,牛年春節在望。春節的英文有好幾個。大家最先想到的,或許是逐字翻譯的「Spring Festival」(字面意義是「春天的節日」),因為中英文對應嚴整,而且書本有,老師教,權威的詞典也收。直譯的「Spring Festival」存在著歧義,可兼指其他文化(如印度、伊朗)的春天節,內涵與我
洪昱睿近來,一款剛開發出來將近一年左右的社群平台app新寵兒「Clubhouse」在網路上突然爆紅,該app母公司市值也不斷創新高,幾已成產業獨角獸。不只原始開發地美國;在日本、台灣也一時蔚為風潮,各大網路平台都有許多相關討論。「Clubhouse」的主要特性:首先,不同於臉書、推特以文字交流為主,
日本防衛省防衛研究所區域研究部部長門間理良,1月26日發文,以東沙島周邊的緊張氣氛,暗示著解放軍攻佔東沙的可能性;英美媒體隨後披露解放軍襲擾我國西南防空識別區時,曾對穿越巴士海峽的美軍航空母艦羅斯福號打擊群實施模擬飛彈攻擊演練。解放軍的真實目的為何,值得深思。
神楽坂雯麗任天堂紅白機上的《燃燒野球》作為遊戲業界第一款主打「真實球場視覺呈現」的棒球遊戲,上市後的確讓玩家們眼前一亮;無論是劃時代的投手背後視點主畫面,或是豐富的球場螢幕動畫、合成語音播放的球迷歡呼聲及效果音,都讓《燃燒野球》大受歡迎,一舉賣破百萬片,也讓《家庭棒球》的野球遊戲王者地位一度看似受到
一份「教育部106年本土語言使用情況調查計畫」報告顯示, 當前國民中小學學生對台語工具性價值及情感性價值的支持並不強烈,對於台語的學習與使用動機也不高,且家長對於母語授課以及增加母語課程的態度並不積極。由此顯示,提高學生的語言態度及使用意願,成為復振本土語言的重要課題;筆者以為,大眾媒體乃是語言傳布
報載台北市AED(自動體外心臟去顫器)雖然設置了二千一百多台,但使用率卻偏低,更嚴重的是,有高達八十五%的民眾不知道如何使用,因此柯市長在回覆議員質詢時表示,最理想應是從高中生開始完整訓練,每年並達成兩萬人受訓,比較實際。事實上,AED易學易用,只要有CPR(心肺復甦術)的基礎,再按照AED的語音指
今年台灣電影市場很熱鬧,票房排行榜台片前仆後繼,沒有破億也都數千萬起跳,《孤味》也共同造就這波台影大潮,上映一週全台賣座迅速累積四千萬,很可能是繼《返校》之後破億的台片。此波台片都是非常優異的作品,其中《孤味》正如其名,是唯一的台語主調之作,愛唱卡拉OK的阿嬤,電影一開始就歡唱主題曲,情感積累層疊一
受到疫情攪局,第三十一屆金曲獎從原定的六月底一路延到十月三日才得以頒獎。本屆金曲獎可以說盡了一切努力企求「皆大歡喜」,也沒有給媒體以「爆冷」下標的機會。從結果來看,入圍名單公布後輿論聚焦的作品和歌者幾乎統統有獎,差別只在於項目的分別;即使無法在「正規賽」中獲獎,仍有「外卡」機制補救——自二○○七年(
研之有物認識台式國語的前世今生行、步、走,最熟悉的陌生詞「行」、「走」、「步」,身為中文使用者,你說得出有什麼差別嗎?中研院蕭素英副研究員長年研究閩南語語言學,碩士論文還全程用閩南語口試。她整理上古漢語研究,並透過《廈英大辭典》、明清閩南戲曲以及 1885 年創刊至今的《台灣教會公報》,比較國語、閩
吳兆熊由於含有萊克多巴胺的美國豬肉即將在明年開放進口,農委會為了要幫助國人區分國產豬肉,以公開徵求投稿的方式,邀請民眾參與設計「台灣豬」的識別標章,現在初選結果已出爐,共有18件作品進入決賽,由民眾上網投票,選出最受歡迎的設計標章。這18件精美的作品當中,除了有兩件只以漢字「臺灣豬」標示之外,其他1