回想起Tomboy、帥T、假小子……你還聽過什麼樣的形容?2011年上映的電影《Tomboy》,中文被翻譯成《裝扮遊戲》,比起什麼湯米男孩、男人婆、帥T現身、或直譯或隱喻,它選擇了另一種更中性的造句,就像一箭射中標的紅心。打開握緊的拳頭,掀開底牌。
夏天開始前,那顆痣就像成熟的果子般,逐漸膨脹變大。男人已經不常回家了,回家也總是坐在電腦前,我一走近他就急急闔上視窗,回頭看著我。有事嗎?沒。喔,那我要忙了。他轉回電腦點開工作簡報檔。他的正義凜然不費一兵一卒打跑我的心慌,我瞥一眼螢幕,通話軟體視窗在角落不斷閃,提醒有新對話。
林志都多年不見的國中同學們好不容易終於約好一個大家都方便的時間,開了一次同學會。酒酣耳熱之餘,有人提議利用現在流行的即時通訊軟體LINE建立一個同學會群組,方便大家聯絡。於是大家紛紛拿出手機來互加朋友。這不禁讓我想起許多年前,當我隨家人移民至國外時,總會與同學們寫信互相聯絡的往事。