由農業部委託台灣設計研究院辦理的「農產電子商務包裝及品牌輔導計畫AGRICULTURE CO-WORKER」 (以下簡稱ACO計畫)」,看準農民面對數位時代必須轉型,銷售才能跳脫仰賴盤商的時代,募集全台特色食材,選出10家農場合作,從電商、品牌專業顧問諮詢挖掘獨門特色,媒合協助小農與設計公司合作,其
百老匯經典音樂劇《西貢小姐》首度來台演出,故事淒美動人。而若要更理解西貢背景,可以透過首次由越南文直譯的選集《越南現代小說選》。台灣不乏歐美的翻譯出版品,但位處周邊的東南亞國家出版品極為缺乏,對於他們的認識停留在表面的新聞現象,難以企及他們的思想資源或心靈構成。譬如,曾被法國、美國、日本、蘇聯、中國
羅漪文主編、翻譯,阮福安審訂,春山出版曾被法國、美國、日本、蘇聯、中國殖民統治的越南,其與台灣之間,因歷史及全球地緣政治,關係錯綜繁密,但常因刻板印象而錯過深入理解的機會。當新二代逐漸成為台灣社會上重要的中堅,生於越南西貢、十三歲移居台北的作家羅漪文從藝術與文學的範疇出發,由越南文直譯南高、蘇懷、日
張維中著,原點出版作家張維中(1976-)長篇《划船去摘星》,鎖定泰國BL劇明星與粉絲之間的生態圈,將追星者嗑CP文化、追星歷程的跌宕心境,與一個從不追星的男孩愛上有夫之夫的愛情故事相疊合。後同婚時代――小說中出現三組不同世代的男同志畫像:延續前作《不在一起不行嗎》的四十世代優游於不婚關係,想離婚卻