由三浦裕子翻譯自台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》日文版《台灣漫遊鐵道的兩人》,獲得第10屆日本翻譯大賞,是台灣文學作品首次獲得日本翻譯大賞,將於7月6日在日本東京舉行頒獎典禮。楊双子受訪時表示,此次《台灣漫遊錄》日文版獲得的「日本翻譯大賞」完全是三浦裕子的獎項,但也非常開心,去年4月底發表日文版,直
馬修.派瑞回憶錄有一章節,寫他發現傳真機傳來茱莉亞.羅勃茲寫的曖昧調情字句,他把死黨叫來商討對策,兩個男人盯著傳真機發呆,那慌張、那手足無措,是不可能不想到《Friends》,錢德勒在客廳發現免費A片頻道,或走廊有送錯的起司蛋糕就是那模樣。