由翻譯家尉遲秀20年前翻譯的《松鼠寫給螞蟻的信》,近日由小漫遊文化重新發行。尉遲秀於臉書指出,拿到書後譯文被改得認不得,向出版社提出抗議。小漫遊文化緊急發出聲明將回收銷毀所有販售通路及庫存書。尉遲秀27日在臉書上表示,日前他收到小漫遊文化寄來的贈書時,「發現當年出版的譯文被改得麋麋卯卯,每一頁都改,
改編自野坂昭如半自傳小說《火垂るの墓》的日本動畫電影《螢火蟲之墓》,內容敘述二戰期間一對兄妹在戰火中求生的悲慘故事,鑒於近年國際情勢緊張,香港劇場空間取得原著授權,於2022年與日本新潮社合作,在香港推出《螢火蟲之墓》粵語音樂劇,中文版則於昨(27)日起,在台展開巡演。
知名客籍台灣文學家吳濁流作品全集出版計畫,今天下午在新竹縣長楊文科、客委會主秘廖育珮以及吳濁流文學獎基金會董事吳杏村共同宣布下啟動,三方將在未來3年投入1,800萬,全面蒐羅吳濁流作品並重新校譯、出版,之後分6卷、220萬字推出問世,以迎接2026年吳濁流逝世50週年,也是其名著《亞細亞的孤兒》出版
由C MUSICAL主辦、北藝中心協辦的韓國獨家授權音樂劇《小王子》即日起至5月19日,在台北表演藝術中心藍盒子,由將由陳品伶、張擎佳、大甜、黃浩詠、廖允杰、鍾政均、李梓揚、林品翰等8位音樂劇演員輪番上陣連演12場。北藝中心董事長王文儀表示,《小王子》是法國的文學巨著,其中金句「真正重要的事情,只有
駐紐約台北文化中心攜手紐約皇后區公共圖書館,在5月美國亞裔月舉辦「台灣書櫃」(Taiwan Book Corner)展覽活動,精選13部台灣書籍中文版及英譯版在3家分館同步展出。文化部表示,近年台灣原創出版作品外譯成果亮眼,許多佳作英譯本陸續上市。這次駐紐約臺北文化中心與皇后區公共圖書館合辦臺灣書櫃