經港人多年爭取後,Google終於推出香港語翻譯,雖未敢用香港語名稱,為免得罪中國,至少確立香港語是其中一種主要可書寫語文。而Google講得十分清楚,之前礙於人工智能學習材料不夠,才未能推出香港語服務。由香港語的經驗,可以看到台語必須有大量書寫材料的必要性。
台灣自1991年廢止《動員戡亂時期臨時條款》,終止「戒嚴令」開始擺脫國民黨的「黨國體制」,逐步實現「政治民主化」、「軍隊國家化」,迄今已二三十年了,但是,國民黨內還有一堆所謂的「老同志」們,仍難走出「黨國」和「黨軍」的迷夢,不知「今夕為何夕」!?