由翻譯家尉遲秀20年前翻譯的《松鼠寫給螞蟻的信》,近日由小漫遊文化重新發行。尉遲秀於臉書指出,拿到書後譯文被改得認不得,向出版社提出抗議。小漫遊文化緊急發出聲明將回收銷毀所有販售通路及庫存書。尉遲秀27日在臉書上表示,日前他收到小漫遊文化寄來的贈書時,「發現當年出版的譯文被改得麋麋卯卯,每一頁都改,
紐約大都會歌劇院管弦樂團首次亞巡,最終站今(29)日起,連續2天在台北國家音樂廳演出。指揮巨星亞尼克・聶澤-賽金昨日率先於下午飛抵松山機場,雖然演出行程密集又奔波,但穿著輕鬆便服的聶澤-賽金,絲毫未見疲態,還十分親民地與媒體打招呼,大喊:「非常想念台灣。」
台北市被稱為台灣的「天龍國」,哪些特質是「天龍人」專有?張惠菁:「天龍國」既然是許多中央機關的所在,也就同時會是許多運動最終聚合、發生的地理空間。這個二元性,應該是台北重要的特質之一。台灣的許多價值在這裡碰撞,理想與失望在這裡發生。張亦絢:明明只是台北,卻會起名「全國什麼什麼什麼」。
【編輯室報告】台北是許多異鄉人的城市,三位成長於台北的優秀寫作者,也曾離開、居住於他方,而再度回返這個自小熟習的水城,且看他們如何透過彷彿俯瞰的凝視,說出自身所思所歷的台北物語。明日刊出下集。張惠菁:張亦絢:黃麗群:
請為您成長或居住的台北市行政區域寫生。張惠菁:這個城市位在台北盆地,歷史上它的所在地曾經是一個沼澤湖泊。當我從陽明山上俯瞰微光閃閃的台北,經常覺得它還是一座從水中浮出的城市。張亦絢:一個小學生走來,大大站定。我問:你迷路?他說:不,我正在回家的路上。我稱讚了他長耳朵的傘(兔子造形)。他得償所願,還說
如果最愛的作家到台北市玩,會安排哪一處做為必遊景點?張惠菁:也是陽明山。帶韓麗珠去過陽明山上一處安靜的祕境。張亦絢:中山堂、蔡瑞月舞蹈社、波麗露構成的三角。導覽:「呂赫若在這唱過歌,蔡明亮開咖啡館……」背景音樂是滑板刷刷聲。黃麗群:不怕擠的從赤峰街開始,逛到迪化街永樂市場,再到寧夏夜市,因為我自己沒
曾經因為哪一本書,更認識台北市嗎?張惠菁:張樞、王俊雄主編,王俊雄、吳光庭、莊學能撰文《臺北原來如此》。這本書的作者是建築師、建築學者們,他們從自然環境、水路、城市的底層到表層空間結構,來解讀台北。張亦絢:張光直《蕃薯人的故事》、沈孟穎《咖啡時代》、林君安《台北步登公寓》(讀就知)。
由台北表演藝術中心與倫敦國際戲劇節跨國共製的作品《蝙蝠祭》(Bat NightMarket),由台灣藝術家顧廣毅及英國藝術家羅伯特.強森(Robert Charles Johnson)共創,於6月11至15日在倫敦國際戲劇節演出後,獲得觀眾熱烈迴響,作品將於8月底返回台灣,在台北藝術節免費登場。
NSO國家交響樂團在2023/24樂季安排了一系列理查‧史特勞斯,到了樂季尾端的盛夏,將帶領樂迷一起徜徉「阿爾卑斯」的清涼。「交響‧阿爾卑斯」音樂會,由NSO音樂總監準‧馬寇爾(Jun Märkl)親自率團演出《阿爾卑斯交響曲》,並攜手以演唱理查‧史特勞斯作品聞名的丹麥女高音安‧匹德森(Ann Pe
由台北表演藝術中心與倫敦國際戲劇節跨國共製的作品《蝙蝠祭》(Bat NightMarket),歷經三年階段發展之後,終於在英國倫敦首度完整呈現。這個由台灣藝術家顧廣毅與英國藝術家羅伯特・強森(Robert Charles Johnson)共同創作的作品,是該藝術節成立75年來首度出現臺灣藝術家作品,