從楊梅火車站出站,沿大成路直走,沿路盡是手搖店與小吃攤,很難想像一旁大華街裡,5月初悄悄出現一間「逢道二手書店」,創辦人是1995年生、擅新詩創作的葉雨南,他認為書能保存智慧,「世界如果沒有書,思想就會變成原始人,二手書就是自由的味道,回憶的階梯。」
台中市立梨山國中小泰雅古謠合唱團、和平區和平國小泰雅古謠樂舞傳唱團,與新音樂風格聞名的「遇見喬安娜」樂團合作,7月17日晚間7時30分將在台中國家歌劇院中劇院,以悠揚的歌聲、樂聲和曼妙的舞姿,演繹傳承與創新的泰雅古謠,為一場融合爵士、佛拉明哥及世界音樂的華麗盛宴。
NSO國家交響樂團在2023/24樂季安排了一系列理查‧史特勞斯,到了樂季尾端的盛夏,將帶領樂迷一起徜徉「阿爾卑斯」的清涼。「交響‧阿爾卑斯」音樂會,由NSO音樂總監準‧馬寇爾(Jun Märkl)親自率團演出《阿爾卑斯交響曲》,並攜手以演唱理查‧史特勞斯作品聞名的丹麥女高音安‧匹德森(Ann Pe
哈佛大學設台灣漢學資源中心,與我國國家圖書館共同推展學術研究成果,國圖館長王涵青表示,國圖將發揮在台灣研究與漢學研究資源的學術能見度與影響力,有益於雙方文獻與數位資源於教學、研究與傳布的緊密合作,意義非凡。哈佛大學圖書館是國圖在全球第50個「台灣漢學資源中心」(簡稱TRCCS)合作夥伴,王涵青說明,
針對資深媒體人爆料,有中國《新華社》駐台記者高度參與國內某電視台的政論節目,且直接在錄影棚盯梢。文化部今(25)日表示,若有違反規定,文化部得廢止相關人員的記者證,並移送有關機關依法處理。文化部表示,有關中國媒體疑似介入台灣電視節目製作一事,報導所指的《新華社》記者已於一個月前離境,文化部將請《新華
百老匯經典音樂劇《西貢小姐》首度來台演出,故事淒美動人。而若要更理解西貢背景,可以透過首次由越南文直譯的選集《越南現代小說選》。台灣不乏歐美的翻譯出版品,但位處周邊的東南亞國家出版品極為缺乏,對於他們的認識停留在表面的新聞現象,難以企及他們的思想資源或心靈構成。譬如,曾被法國、美國、日本、蘇聯、中國
台中國家歌劇院「藝術好朋友」4檔節目7月起登場,包括遇見喬安娜拉丁爵士創作樂團、愛樂劇工廠親子音樂劇《青鬼好朋友》、純白舍Dance Lab青少年舞蹈劇場《白Ⅲ》、安徒生和莫札特的創意劇場《綠野仙蹤》音樂劇等演出。台中國家歌劇院副總監汪虹指出,歌劇院每年夏日均會策畫適合全齡共同觀賞的親子節目,今年7
羅漪文主編、翻譯,阮福安審訂,春山出版曾被法國、美國、日本、蘇聯、中國殖民統治的越南,其與台灣之間,因歷史及全球地緣政治,關係錯綜繁密,但常因刻板印象而錯過深入理解的機會。當新二代逐漸成為台灣社會上重要的中堅,生於越南西貢、十三歲移居台北的作家羅漪文從藝術與文學的範疇出發,由越南文直譯南高、蘇懷、日
做為《雄獅美術》月刊及出版社──雄獅圖書的發行人,半個世紀以來,李賢文在台灣美術界扮演著引導及推手的雙重角色,於藝文界中有舉足輕重地位。2023年結束出版事業後,他依然沒有停下腳步,以純粹藝術家的初衷,透過畫作及文字,將多年來與台灣美術前輩們的互動回憶記錄下來,日前出版《走在臺灣美術的最前面》一書,