不論男女老少,能跨越性別和年齡的人氣零食,非巧克力莫屬,雀巢觀察到台灣消費者需求,特別獨步亞洲搶進過去只在全世界七大國 (法國、瑞士、義大利、比利時、西班牙、德國、美國)才買得到的雀巢L'ATELIER頂級巧克力(Nestle Les Recettes De L’atelier Choc
愷樂昨天為了新專輯造勢,單身的她被問及擇偶條件,談到對另一半的行業沒特別限制,她笑說:「我希望另一半可以分擔家事,衣服他洗他的,我洗我的。」緊搭近來柯以柔與廚師老公沸沸揚揚的婚變話題。身高159公分的愷樂,近來又瘦4公斤,現在約為44公斤左右,她表示:「感謝公司很大器,準備了很多套打歌服,但都很緊繃
愷樂今日舉辦首波主打《Chocolate》,現場分送手工製作的黑蝴蝶蛋糕,分享推出新專輯的喜悅。至於拿下金鐘獎後會不會想攻蛋演唱,她則搞笑的表示,想去還沒蓋完的大巨蛋演唱,還現場模擬柯P大叫阻止的樣子,笑翻現場所有人。為了這次新歌,愷樂卯足全力練習跳舞,沒想到MV開拍前兩天,反而脖子扭傷,緊急找整骨
愷樂今日舉辦首波主打《Chocolate》活動,雖然這次瘦身成功,整個人變超美,她卻表示「桃花沒有變多」。談到理想型時,她透露希望另一半年紀可以大一點,還說出「可以自己洗衣服」的言論,隔空暗虧柯以柔老公。柯以柔老公郭宗坤近日爆出與女員工過從甚密,沒想到郭宗坤出面時說出「她根本沒有照顧過我,我衣服都自
愷樂拍攝新歌《Chocolate》MV,大秀「椅子舞」,不料MV開拍前兩天,她竟練舞練到頸椎舊傷復發,起床時一度無法動彈,被整骨醫生嚴厲斥責:「不是叫妳不要跳舞了嗎?妳全身的關節都壞掉了!」但愷樂卻霸氣回應:「可是我就是愛跳舞!」即將推出首張個人迷你專輯《黑蝴蝶》的愷樂,學生時代練習跳舞曾傷到腰部和
在使用全麥餅乾製作的底層上倒入巧克力焦糖風味的蛋糕糊烘烤而成。不同於蒸烤方式,帶有「直火烘烤」特有的扎實口感。
愷樂將推出迷你專輯《黑蝴蝶》,為了出片努力瘦身4公斤,內衣也從D罩杯縮水至C罩杯,但看起來依然很有料。這次砸百萬去日本拍攝視覺照,還特別去澀谷知名的KAWAII MONSTER CAFE取景,過去安室奈美惠、亞莉安娜都曾在此拍照,讓愷樂更加興奮。
比利時蜂鳥冰淇淋Glacio一球要價百餘元,代理商振紳洋行卻被接連查獲貯存逾期產品,其中冰淇淋過期六個月至一年,咖啡豆更過期八年。另外,該公司也未依法辦理工廠登記,遭勒令停工並限期完成工廠登記。咖啡豆過期8年 遭勒令停工根據雜誌報導,該公司員工指控公司換包裝標示銷售過期冰淇淋。北市衛生局食品藥物管理
比利時蜂鳥冰淇淋Glacio,一球要價百餘元,台灣代理商「振紳洋行實業股份有限公司」,遭台北市衛生局接連查獲貯存逾期的冰淇淋及咖啡豆,冰淇淋過期6個月至1年,咖啡豆更已過期8年。另外,北市產業發展局認定,該公司未依法辦理工廠登記,現場勒令停工並限期完成登記。
When President Donald Trump announced his intention to withdraw the United States from the landmark Paris climate agreement, American confectionary gi
製作巧克力類的甜點時,經常會看到食譜上特別標示了「調溫巧克力」,身為廚房新手你可能並不知道什麼是調溫巧克力,它跟一般超商賣的巧克力有什麼不同?一定要用「調溫巧克力」才能做得好吃嗎? 是的,若你希望你的成品口感、外觀都完美,足以用來送禮、招待客人或是拍照打卡...那你務必使用所謂的「調溫巧克力」。
「其他的東西不過是食物而已,然而巧克力卻是巧克力。」美國作家派區克·史基·凱特林Patrick Skene Catling曾這樣替巧克力下了註解,表達了巧克力在許多人心目中高一層級的地位。
「十個人中有九個人喜愛巧克力,而第十個人總是在撒謊!」美國藝術家約翰杜里厄斯(John G.Tullius)曾用這句話來形容巧克力的美好,其濃厚風味廣受眾人喜愛,儼然成為甜食首屈一指的巨星,除了平時嘴饞當作點心,也是過節送禮的最佳選擇!也越來越多商家開始販售高檔手工巧克力,不凡的滋味讓饕客們相當沉醉。
迎接七夕情人節來臨,高雄市觀光局推出十大甜蜜蜜感情加溫景點,邀請戀人來高雄你儂我儂,過個甜而不膩的情人節。高雄市觀光局長曾姿雯說,下週一(八月二十八日)就是七夕情人節,高雄有不少適合談情說愛的好地方,喜歡走文青風的情侶,可以搭船遊愛河、到壽山觀景台看夜景、到旗津沙灘吧吹海風,或逛逛駁二藝術特區;喜歡
迎接七夕情人節來臨,高雄市觀光局推出10大甜蜜蜜感情加溫景點,邀請戀人來高雄你儂我儂,過個甜而不膩的情人節。高雄市觀光局長曾姿雯表示,下週一(8月28日)就是七夕情人節,高雄有不少適合談情說愛的好地方,喜歡走文青風的情侶,可以搭船遊愛河、到壽山觀景台看夜景、到旗津沙灘吧吹海風,或逛逛駁二藝術特區;喜
According to a recent survey, seven percent of Americans believe chocolate milk comes from brown cows.根據最近一份調查,百分之7的美國人深信,巧克力牛奶來自棕色乳牛。
John Green, 64, captures the air high up in the pristine Swiss Alps and is planning to ship bottles to buyers who live in smog-filled cities around th
縮梭《壁花男孩(The Perks of Being a Wallflower)》原著小說相當發人深省,以電影方式呈現更添臨場感;那股試圖融入他人生活卻徒勞的無助,反映在一個甫升高中的男孩身上更顯得無措。查理因為小時候海倫阿姨的意外身故而自責不已,唯一交到的朋友又在他面前舉槍自戕;難以承受這些打擊的
FAKE NEWS? The council rejected a report by ‘Next Magazine’ that rice from a field irrigated by a pond polluted by heavy metals is being sold to consu
Seven percent of all American adults believe that chocolate milk comes from brown cows, according to a nationally representative online survey commiss