讀書的樂趣有時不僅止在書裡面,可能還可以延伸到書桌上視線所及。如書擋、筆筒、資料盒、面紙盒、磁鐵、便條夾、餅乾盒等,一點小小的創意都能呈現異於流行的文化氣息。國立台中圖書館舉辦「愛不釋手-圖書小物展」,由南開技術學院圖書資訊中心提供130件與圖書閱讀相關的精品展出。原來是一群愛好閱讀的人,起初漫不經
●台博館視為年度最大的特展「艾爾摩莎:大航海時代的台灣與西班牙特展」,昨天正式開展。這項特展除以國內外學者既有之研究成果為基礎外,也徵集大航海時代西班牙當局在西班牙、墨西哥、菲律賓、日本、及國內相關單位的文史檔案、資料與圖像,以宏觀歷史視野的角度,呈現17世紀大航海時代台灣的西班牙殖民時代的歷史。
位於不列塔尼半島北岸的聖馬洛(St.Malo)曾是法國重要海港,商旅與冒險家在此頻繁出入,城市四周的城牆即可見證港都的舊日風華。選擇這座海港城市來舉辦書展,自然也不能忘記它的冒險與創新精神。書展別名就叫做「驚異旅人」(Etonnants Voyageurs),靈感來自法國詩人波特萊爾(Charles
在寫作太少 也太多的時代後來者:朋友以一種預言家的口吻告訴我說:歷史上從來沒有一個時代像現在一樣,是寫的人那麼多,而讀的人那麼少。朋友指的是現在成為風潮的網路日誌,或稱部落格,或稱博客這東西。朋友是我的同代人,這意味著,我們都跟不上這種以年輕一代為主的新形勢了。老實說,對於這種新東西,我不但沒有寫,
亞洲四小龍,日本經濟起飛的時代,報載日本企業界,提倡讀《論語》,我雖然不覺得意外,但有點奇怪?企業不是為了競爭嗎?既是競爭,「東方學」的先秦諸子中,為何不讀《孫子》,或商鞅著作,而鼓勵讀與商業無直接關係的《論語》。我不覺得太意外的是:二戰前,東亞文化共同體,是以儒學為凝固力的。歐洲以《聖經》為歐洲文
美. 日出版風潮日本Tokyopop與HarperCollins創意結盟日本漫畫很早就輸出到鄰近的台灣、韓國、中國、泰國等地,由於這些國家風俗習慣較為接近,因此在東亞地區擁有相當廣大的讀者群,但跳出華語文化圈之外,日本漫畫還能被接受嗎?2002年,集英社主力雜誌《週刊少年JUMP》英語版正式進軍美國
二十郎當歲的浪漫,任誰都是那麼地熱情與熾烈。我像熔岩般湧出的熱情的最初噴出口,就是台灣這塊陌生的土地。當時像我一樣家世背景與學問性向的人,會選擇到台灣留學,也算是相當特殊的事。其實我是要去美國或英國留學的,但是我的腳會轉而踏上台灣,是受到方東美教授以英文寫的一本小書《
曼谷位於東亞及歐洲航線的主要通道,不少歐亞澳紐航班都會在此過境暫停。想要遊曼谷,除了專程來,也可以利用過境加辦泰簽,以豐富旅程;更重要的是,即使不參團,當個背包客,來曼谷都不用擔心交通不便或是不好玩。這也是為什麼許多人初次遊曼谷就著了迷,而且會想要一來再來!
漆胡樽觀正倉院展覽有感除了星星和月亮之外,別無他物的沙漠之夜,有如大河移動橫過那兒的民族的集團。年輕人求愛的姿態未失舞蹈的要素,血腥鬥爭的欲望猶保持音樂的旋律,生活是豪放的祭儀。絡繹不絕的駱駝背上,分別掛著裝滿水的黑漆角形的巨大器物。沒有名字,為什麼?因為與其說那是生活的器具,其實就是生活本身。
台北訊觀音形象的多變,不只是在信仰中變幻人間應現的菩薩,透過藝術創作的顯現,或表徵或內在,更是信手拈來隨處可得。一連三天於法鼓山世界佛教教育園區舉行的「第五屆中華國際佛學會議」,3月6日更以「觀音的信仰與藝術」為主題,由來自世界各國學者分別從信仰與藝術的領域,深入探討在國人信仰中甚為重要的觀音菩薩,
希特勒時代,許多猶太人跑到日本,音樂家也絡繹不絕,讓本就快速西化的日本,如虎添翼,更大量引進歐洲最新出版品。恩師齊爾品文也非科班出身的作曲成就,除了天賦,得感謝一位貴人,俄國貴族後代,旅居美國的齊爾品( Alexander Tcherepnin 1899~1977),他是應聘到中國,於1930年成立
新書《南北韓,統一必亡》描述南北韓統一問題南、北韓統一之後,韓國內部有怎樣的衝突與改變?東、西德統一之後,為何德國人都不稱自己是德國人?允晨文化出版了《南北韓,統一必亡》一書,由韓籍德國柏林自由大學政治學博士朴成祚所寫,作者用東西德統一之後的數據做立論,對照南北韓的狀況,對於目前有統一與獨立兩派不同
〈偽學祕窟宣言〉每晚我跪在床前祈禱得到知識,但除夕那夜,天使現身對我說:「不,你只是祈禱被詐騙。」這個社會每天發布學術報告、統計數字、聳人聽聞的社會新聞、網路謠言,這些偽知識,多數我們都像對都靈的裹屍布一樣深信不疑,且勤於轉述。我不得不承認天使說得有理,然後它繼續投訴我:「那麼別再煩我們了。」「那也
時間:2005年10月15日下午2時30分地點:自由廣場15樓會議室列席:蔡素芬(林榮三文化公益基金會執行長)、孫梓評(自由副刊編輯)記錄:羅珊珊(自由副刊編輯)第一屆林榮三文學獎新詩組,共計1222件作品參賽,經過初、複審共11位評審委員的認真評閱討論之後,嚴選出14首詩作,由向陽、余光中、李魁賢
巴比松田園裡的慈愛母親遇到唐寅筆下的班姬,將產生什麼樣的對話呢?或許語言不通,卻不妨礙旁觀者嗅聞到濃濃的「女人味」!3館美女各有特色一場匯集東西名畫的特展,讓深秋的國美館飄散著「女人香」。這是一個相當特別的展覽,不過,特別之處並不在於聚焦「女性形象」議題,而是國美館、故宮與奇美博物館這3家博物館的破