昨晚久違地分別與阿政和麥可在網路上聊起天來,巧合的是他們原本是一對交往多年的情侶,但似乎後來不歡而散從此不相往來。身為一個連他們分手原因都不知道的普通朋友,除了偶爾社群媒體上的互動,平時不常見面,我不曾有過夾在中間的尷尬或是要選邊站的煩惱,但畢竟也是相識長久,知道不是誰家暴或是誰渣男那種程度的問題。
奈良美智曾說過,〈朦朧潮濕的一天〉是他最好的作品之一、真正的水準,也是真實的自己。文化總會今天宣布,奈良美智今年將跟著畫作一起再次回到台灣,並於3月29日至9月1日在澎湖開拓館展開為期半年的特展,而除首站高雄展出的攝影作品將延續到此次展覽之外,更將增加奈良美智的陶器作品。
躺在診間的病床上,點滴涼涼地輸入我的血管,繞行體內沖散發炎熱症。模糊之間,回想到底哪裡出了問題。是主辦方太晚確定行程,行前整備過於忙亂?還是不久前的Covid-19確診?或是三十多個小時的旅程太耗損?又或者在轉機馬德里的旅館房間沾惹塵蟎,觸發過敏,而我卻毫不在乎地跟朋友大吃高嘌呤海鮮燉飯?思緒跑著跑
由財團法人台灣博物館文教基金會、國立台灣博物館及社團法人台灣現代建築學會共同推出「從想像到落實:臺灣現代經典建築與圖說紀錄片」,昨(9)日於台博館本館大廳舉辦首映會及映後座談,透過4棟戰後建築的實景、轉譯專業建築圖說資料與專家導引及動態模型製作的紀錄片,引領觀眾認識並理解台灣現代建築的演變及魅力。
「死了?那是怎樣?」聽起來事態嚴重,但我裝死繼續追問,明人顯然被我搞煩了,焦躁不耐地抖著腿。「就是失去感覺。」「你說的是麻木不仁,對吧?我就說,你一直看手機、iPad早晚變僵屍……」「你說過很多次了。」是啊!我說過多少次了?因為你一直這樣……我到底在說什麼?我也不知道。我只想哭,但哭不出來只好鬼扯。
婚後,你一直叫不出媽媽,原因很簡單,他的媽媽不是你的媽媽。媽媽,在你心中,是那個曾經共處嬰兒狀態的女人。剛出生的你和媽媽,加起來,才是嬰兒的模樣。他的媽媽說,叫Cindy就好。Cindy好,Cindy好,每次回家你都說。你的媽媽知道後,說女兒呀,這樣不行,會叫媽的女人才有人疼。
兒子小時候,常常掉東西,出門上學前還在的水壺、笛子、傘、畫筆、尺、橡皮擦等文具用品,放學回家後就不見蹤影。最有趣的是,兒子連什麼時候、在哪裡弄丟這些東西都不知道,好似他從來沒有見過這些東西一樣。做為這樣粗心小男孩的媽媽,我的策略就是樣樣東西都準備備份,以備不時之需。
文.攝影/記者凌美雪《國立中正文化中心設置條例》於2004年1月20日制定公布,同年3月1日正式施行,成為台灣第一個行政法人機構,至今正好滿20年。堪稱國內文化類行政法人推手的前國家表演藝術中心董事長朱宗慶,接受本報專訪,針對目前國內推動文化類行政法人的現況、困境及改革建議,提出專業見解。
胎動總是在夜深人靜時特別激烈,入睡前平躺於床,平滑繃緊的肚皮上忽然左一拳右一拳,或是一陣波浪滑過,那強烈的生命徵兆如此可愛又令人安心,是孕婦的最佳安眠曲。然而當腹中的嬰兒出來見世面,那躁動的活力卻日日磨練消耗父母的精神,曾經對胎動無比歡喜,現在卻常期待他安靜入眠。經過幾個月與嫩嬰鬥智,發現移動是他最
不論日韓劇或是電影,近年來穿越時空的作品愈來愈多,因為不可思議的原因,從現實時空瞬間跳躍到過去或未來世界,穿梭不同時代,來來去去,比起搭乘機器墜入時光隧道,較為輕鬆,讓人嚮往,而現實上若遭遇類似情境也會相當興奮。現代人看多了戲劇描寫,有相當心理準備,很能享受穿越時空的快感,而且還會特意去尋找,像是去
W.H.奧登(W. H. Auden)是20世紀偉大的詩人,與W.B.葉慈和T.S.艾略特鼎足三立,但奧登的後世聲名有超越後兩人的趨勢。我無能翻譯奧登的詩集,但我記得早在五十年前就譯過他的散文〈閱讀〉一文中的幾則雋語,登在報紙副刊。在〈閱讀〉的文前,奧登引用G.G.李奇騰堡的名言「一本書是一面鏡子:
初識先生時,他經常值班,被訓練成隨躺隨睡、隨叫(on call)隨醒的狀態。婚後他依舊沾上枕頭就鼾聲四起呼呼大睡。有了孩子,我們全家人偶爾在國內旅遊,神奇的是,不管哪間飯店的枕頭,在他睡過後都會得到專屬的「五星認證」──每次退房,他總依依不捨跟櫃台禮貌詢問:「請問你們房間的枕頭是哪個牌子?可以跟你們
澎湖歷史早於台灣本島,媽宮古城又啓開發之先,因此轄境內古蹟林立,但同為古蹟卻命運大不同,以環繞澎湖開台天后宮的萬軍井及萬歲井為例,雖都位列「萬」字輩 ,但一個整理的美輪美奐,另一個卻任其荒蕪,主要原因是萬歲井並未列入古蹟。位在澎湖開台天后宮左方巷道的「萬軍井」,相傳施琅在清康熙21年(西元1682年
五張床位的病房裡,我阿爸的是513-A,底下是他名字,再底下是他的病名。暗灰枯槁的臉龐擱淺在最下層,如梔子花雨後黃化般的床單斜斜一角掩住肚腹,雜亂毛髮覆額垂往枕的兩側。尿道結石據說痛起來要人命,與母親當年膽結石發作的疼楚類似,找不到一個舒緩的姿勢,咬牙喘促,面色慘白,冷汗交混淚水,忍無可忍時甚且在床
打擊樂家吳珮菁受邀赴美與波特蘭交響樂團(Portland Symphony Orchestra)合作演出,將於2月25日登場的「美國節拍」(American Beats)音樂會中擔任獨奏家,與樂團及客席指揮家馬可.帕里索托(Marco Parisotto)攜手,呈獻作曲家約翰.科里利亞諾(John
市場邊上有家理髮廳,我時常去。師傅是年齡七十上下的兩位阿姨,常客均齡介於七十到九十,我是相對年輕面孔,然她們視我如同仁,親切聊天。話題從菜場物價到地方選舉。喜愛這家舊派理髮廳的原因很多,比如可以坐著洗頭,阿姨按摩手勁大,吹整時一絲不苟。此外,電視定頻民視,主客交談純以台語。每次洗頭的三刻鐘,除頭皮鬆
接觸與母國大相逕庭的文化與習慣,是居住在台灣的日本人之日常。以婚宴為例,凡參加過台灣與日本兩地婚宴的人,無須思索便可舉出四、五個顯而易見的差異。到達會場,首先發現的、也是最明顯的差別,即是賓客人數。以台灣人的眼光,日本婚禮所邀請的來賓,實在是少到令人同情。即便是新郎新娘的友人,卻也非任誰都能夠受邀。
出了社會開始賺錢,你還想回學校念書嗎?念書要考試、要交報告,其實一點也不輕鬆,但有些人在畢業後開始賺錢,卻又開始重新回歸學校、拿起書本,不管是在職進修、或是乾脆辭了工作專心念書,這樣的毅力也挺讓人敬佩。是什麼樣的原因或動力,讓你重拾書本呢?
四【譯著Ⅳ】裡有四部作品,篇幅最長的是《甲溫與綠騎俠傳奇》。這是一篇約完成於14世紀末的傳奇詩,作者佚名,共二千五百三十行。整首詩分四折,一百零一小節,敘述亞瑟王麾下圓桌武士甲溫翻山越嶺,孤身奔赴一位神祕綠衣騎士的死亡之約。這部傳奇長詩融合了英格蘭、威爾斯、愛爾蘭的稗說野史,在情節開展中彰顯當時的宗
文、圖/蔡以倫年節將至,除舊布新。花市出現應景盆栽,可賞可食的金棗樹(Kumquat),金色果實喜氣洋洋,象徵好吉兆,常用來祭祀敬拜,家戶都愛栽植。但買回家的金棗盆栽,次年結果零落,究竟是何原因?金棗是台灣獨有的稱法,她其實不是棗樹果實,而是柑橘的一種,正式稱謂是「長實金橘」,果實如橄欖形,與其他柑