蔡涵茵上篇:偷別人的房子,是什麼概念?國王看著用鑲滿寶石的屋頂,再看看用黃金做成的馬桶,大廳中間的 chandelier 還在 swing ,整個 swing 到國王心中。貓此時走上前來說:「陛下,侯爵正要用下午茶,不知有沒有榮幸邀請您與您漂亮的女鵝一同享用?」
社會學家的課堂不在教室,永遠都藏身在社會的各個角落,這或許正是社會學者李明璁走出學府,製作起《我在市場待了一整天》的初心。菜市場的重點在食物,賣的不管是青菜蔬果、豬雞牛魚肉,有人才有故事;然而,過去的美食和行腳節目,從攤販到菜商,從美食到奇珍,曾經掃射過的類似議題,所在多有,李明璁頂著學者的「獅子頭
楊豐銘/法國高等社會科學研究院博士後研究員電影中,頂著廚師帽、身著廚師服,英姿勃發或慧黠可人的主角,穿梭在廚房將一道道小巧精緻、色澤飽滿的料理送至餐桌,食客入口的驚艷與表情滿足包含著廚師的心意、品味以及圓夢過程的艱辛。你一定不陌生這樣的劇情舖排,想必也曾為之感動。
粉紅色小屋許多成語,平常要表達的時候很通順,但若要切換成台語表達,是否會有「卡卡」的困擾呢?在以台語交談時,或許會因為不習慣思緒跟嘴邊的話有所中斷,當語句中出現一個卡住的成語或冷僻詞彙時,很自然就會「偷懶」直接轉換成華語,但事後回想,很多詞彙其實再多思考一下,還是明明可以轉換成台語的啊!
粉紅色小屋不曉得大家有沒有吃過一種白色圓狀的小西點呢?小西點的外型有點像縮小版馬卡龍,也因此被稱為「台式馬卡龍」,這種西點應該是許多人成長記憶之一,不過這樣的小西點,台語又該怎麼講呢?先將這款小西點的名號都報上來,讓大家聞香。小牛奶夾心、小西點、小圓餅、台式馬卡龍、福臨甲( 麩奶甲)、牛粒(牛利、牛
縮梭曾經執導過《愛情,不用翻譯(Lost in Translation)》的蘇菲亞.柯波拉(Sofia Coppola)從日本都市拍攝到法國宮廷﹣《凡爾賽拜金女(Marie Antoinette)》,講述瑪麗.安托瓦內特皇后的大半輩子。關於皇后在各類史料上的毀譽,我們只能猜測或者從文獻裡拼湊;瑪麗的