大學時外地生活,週末才回家。設計系學生平時熬夜趕圖,回家的特權是賴床,和吃媽媽的菜。如遇冬天,賴床更久。我總將身體蜷成球狀,棉被拉至頭頂,日夜不分昏天黑地狂睡。我媽一早已去過市場,近午,廚房裡正燉著羊肉湯或蒸幾只螃蟹。人在香暖的氣味裡緩緩甦醒。
由三浦裕子翻譯自台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》日文版《台灣漫遊鐵道的兩人》,獲得第10屆日本翻譯大賞,是台灣文學作品首次獲得日本翻譯大賞,將於7月6日在日本東京舉行頒獎典禮。楊双子受訪時表示,此次《台灣漫遊錄》日文版獲得的「日本翻譯大賞」完全是三浦裕子的獎項,但也非常開心,去年4月底發表日文版,直
文.攝影/吳垠慧人生失意的低谷,意外地開啟了龔玉葉與藝術之間的緣分,讓她從一位平凡的家庭主婦變身為藝術收藏家,儘管沒有大企業家的雄厚財力,從1983年涉足收藏開始,她憑藉個人己力購入喜愛的繪畫、雕塑也有百餘件。2020年,北師美術館「不朽的青春──臺灣美術再發現」展出作品令人驚豔,不少觀眾一刷再刷、
高雄藝術家蔡坤霖以兒時搖搖馬為發想,創作出《白馬 White Horses》地景藝術,30匹大小白馬徜徉在大東文化藝術中心草坡,與毗鄰鳳山溪相映成趣、非常吸睛。《白馬 White Horses》是蔡坤霖《詩步領羊》地景藝術後,再次回到大東藝術中心展出,他以兒時的搖搖馬為發想,創作出3種共30組件不同