上次回台南說起想念「烏點歸」,學名是龍葵,但台語說烏甜仔,烏子仔,或像我家說烏點歸。很鄉村的食物,烏點歸在田裡是雜草般的存在,經濟作物養得愈肥,烏點歸愈嫩。吃起來微苦,性質寒涼,適合在夏天清炒或煮成鹹粥來解熱,台北很少見到有賣,忽然想吃的時候簡直無解,我決定自己種。
導演廖克發拍攝高雄二二八事件的紀錄片《野番茄》,開場從一段日語旁白與日殖時代影像,簡要帶出一條觀看脈絡。接著逐層疊加分歧的視角,來自中國各地的移民、不同受難者的後代、歷史現場的呈現,駁雜多音,輔以楊秀卿的念歌彈唱,片尾收束於一群小孩在二戰末期的飛機掩體上遊玩,以及特寫一些樹。
2022台灣燈會在高雄打破框架,以藝術光影翻轉城市美學體驗的印象深植許多觀眾心中。有著「設計界的奧斯卡」之稱的義大利國際設計大獎A' Design Award & Competition(下稱A' Design Award)日前公佈2021~2022設計獎競賽成果,由日本籍長友大輔(Daisuke
大學快畢業前,他注意到住在同樓層電梯旁的那一戶,進出的人好像又不一樣了。七年前他們家搬進了這棟高樓公寓,當時在永和才剛開始出現這樣的電梯樓房。同樓的鄰居,軍公教各一家,每一家也都有年紀跟他差不多的孩子。電梯旁的那一間是最後入住的。人還沒搬進來,便已經大張旗鼓地先裝修,其他住戶每天經過,都可以從敞開的
走在路上,如何區分眼前的人是觀光客還是花蓮人?陳雨航:直覺罷,充滿生活感,穿著隨意,騎著一般的自行車或摩托車的,我想就是本地/花蓮人。但我也懷疑自己的成分是花蓮人多還是觀光客多了。陳玠安:衣著風格、有沒有帶單眼相機、是否不時駐足拍照……Apyang Imiq:會詢問你家地址如何Google的人,許多
台北國際書展不僅有各大出版社促銷活動、作者座談分享,昨更舉辦由台北國際書展與法蘭克福書展公司合作的「法蘭克福出版人才培訓課程」,邀請到德英日三國出版社編輯,大談各自國內書籍市場、推陳出新的電子書和社群媒體行銷潮流,更討論疫情底下,面臨的種種挑戰如何克服。
【自由副刊.台灣書店.獨立時代.香港人在台北篇】交朋友:陸穎魚╳詩生活赤峰街的詩生活走入五週年,距離十年限定的承諾已達一半。年初換上新貌,水藍牆面多了塗鴉,書櫃靜靜靠牆,這是詩人店長陸穎魚最喜愛的角落。其實圖畫是規畫之外的,因為資金僅容處理一面壁癌,於是這樣掩飾另一面瑕疵;此次改裝也換下許多舊書櫃,
交朋友:陸穎魚╳詩生活赤峰街的「詩生活」走入五週年,距離十年限定的承諾已達一半。年初換上新貌,水藍牆面多了塗鴉,書櫃靜靜靠牆,這是詩人店長陸穎魚最喜愛的角落。因為預算僅容處理一面壁癌,於是以塗鴉掩飾另一面瑕疵;此次改裝換下許多舊書櫃,但保留了很重、很舊、卻形狀特殊的兩座,那是不捨得丟掉的記憶。
檸檬草(Lemongrass),又稱檸檬香茅、香茅草。外型似雜草,其貌不揚。但渾身散發天然檸檬香氣,用途廣泛,舉凡入菜、調飲、驅蚊、藥膳,都可見芳蹤。堪稱保健食材界最低調的巨人。檸檬草是多年生、宿根型熱帶植物,台灣冬寒時枯葉、停止成長,次春萌新芽,生生不息。東南亞國家如越南、泰國,因地利之便,把新鮮
〔伊森/自由副刊〕我不談當兵的事,因為時間久了,愛與恨到後來都成淡薄。結束那段日子後,我常常想六十個預官同學還有幾個留在這島上,繼續每年繳納上百萬賦稅的義務,繼續哺育這片土地。我以為自己終究會遠走這個島,浪跡天涯,再也不回來。離開之前,我騎二手單車環島一千公里,穿雨鞋撿了二十幾顆百岳山頭,自認對於母
〔黃秉睿/綜合外電報導〕於義大利時間18日的傍晚時分,英國塗鴉藝術家班克西(Banksy)的作品〈Migrant Child〉以動態圖像的方式登上了米蘭中央車站的外牆!此項前所未見的創作由專注於將藝術與科技結合的團體 Pepper’s Ghost 所進行,是名為「Ghost Over Banksy」
我不談當兵的事,因為時間久了,愛與恨到後來都成淡薄。結束那段日子後,我常常想六十個預官同學還有幾個留在這島上,繼續每年繳納上百萬賦稅的義務,繼續哺育這片土地。我以為自己終究會遠走這個島,浪跡天涯,再也不回來。離開之前,我騎二手單車環島一千公里,穿雨鞋撿了二十幾顆百岳山頭,自認對於母島已無愧於心,再無
高雄岡山樂群眷村保留35棟建築,在縣市合併前,有登錄為古蹟、歷史建築,另有9棟未取得文資身分,高市文化局在爭取修復經費曠日廢時,修復工法也面臨挑戰,計畫變更登錄樂群村文資類別為「聚落建築群」,以便進行全村落的整體規劃。高市文化局副局長林尚瑛表示,岡山樂群村35棟建築是在2010年縣市合併前完成文資登
在美國生活二十四年了,自詡去過的美國的城市比大部分美國人都多,但一直沒有去過賓州著名的工業城市匹茲堡。雖然沒有去過,但匹茲堡的大名可謂如雷貫耳:出過安迪.沃荷和卡內基這樣的名人;三河匯集,因此據說是全世界橋梁最多的城市;我的忘年交,中國詩人黃翔曾經在這裡擔任駐市藝術家,等等。前不久開車去尼加拉大瀑布
二十幾年前參加一場教學工作坊,一群現役德語教師討論起發音問題,試圖統整矯正辦法。各種母語背景的學生各有發音習慣,甚至有些在德語之前已經熟習另一種外語,腔調各有特性,看似可以歸納,其實很難。我無話可說。要以研究者的身分定義標準德語,我在實力層面自認不足;要以被研究者的立場探討改進手段,我只感到長年的疲
家裡魚缸內最後一尾紅色金魚壽終正寢,我將他安葬送別後,看著空蕩蕩的魚缸,有點不習慣,想再買幾尾金魚讓缸裡熱鬧熱鬧,但心裡總有些疑問。經幾天的思慮後決定不買了,因市面的水族館的飼養條件與設備絕對勝過我家魚缸的環境,加上自己專業知識也不足,若是強迫生物移民,感覺上有虐待生命之惡。
〔田威寧/自由副刊〕新冠病毒肆虐,讓在疫情重災區的父親不得不聽姑姑的勸,結束生意回到台灣。在異鄉闖蕩十年的父親空手而歸。父親說兩套房子都沒有了。那兩套房沒人見過,但總之是沒有了。我們是願意相信的,至少我是,但這次我沒有被激起任何情緒,畢竟在父親的來來去去中,我也已經四十歲了。過往的人生大約每十年都會
新冠病毒肆虐,讓在疫情重災區的父親不得不聽姑姑的勸,結束生意回到台灣。在異鄉闖蕩十年的父親空手而歸。父親說兩套房子都沒有了。那兩套房沒人見過,但總之是沒有了。我們是願意相信的,至少我是,但這次我沒有被激起任何情緒,畢竟在父親的來來去去中,我也已經四十歲了。過往的人生大約每十年都會產生一個明確的變動,
〔陳蒼多/自由副刊〕從前,有一部電影叫《屋頂上的提琴手》……不,從前有一位以意第緒語(德語和希伯來語等混合的語言)寫作的作家蕭勒姆.亞雷赫姆(Sholem Aleichem),寫了一篇故事,名叫〈特維耶和他的女兒們〉或〈牛奶場男工特維耶〉。1950年代,培爾(Arnold Perl)根據亞雷赫姆的這
編輯室報告:俗諺說:「三月瘋媽祖,四月迎王爺,五月城隍生。」 這些民間信仰深植在台灣人的心中,既是宗教活動,也是庶民日常,更成為代表台灣的觀光慶典。在這個鑼鼓喧天的節慶時期,藝週末今、明兩日特別推出粧佛工藝及廟宇建築藝術,以饗讀者。來到廟裡手持清香,抬頭看著神龕中的神像,喃喃細語向神明稟告,心中彷彿