貴報三日A3版(焦點新聞)有一張「中國青年救國團」的圖片,英文名為CHINA YOUTH CORPS!其中的「CORPS」讓人驚訝,真的很突兀!英語文字彙裡,有關「隊、團、旅、組」相似意義的有很多,例如TEAM, BRIGADE, SQUAD, COMPANY以及CLUB, CENTER等等!然怎麼
華盛頓郵報報導,川普在不公開的募款活動上說,如果俄羅斯在他任期內入侵烏克蘭,或者中國入侵台灣,他會轟炸莫斯科和北京。有時會吐出驚人之語,目的是烘托自己的不可預測性,一如他拒絕明示是否協防台灣,這是典型的川普風格。值得注意的反倒是,華府政治素人川普,跳脫了長期以來,美國總統的慣性思維,對企圖改變現狀的
三一一福島核災後,二○一五年原能會要求台電針對核能電廠進行地震危害再評估,執行程序依循美國「地震危害分析資深委員會」所訂定SSHAC Leve3之程序。但根據美國國家標準協會建議「如坐落於高地震活動區且具高度技術議題不確定性,SSHAC作業則須執行至第四級」。台灣的老舊核電廠都坐落於高地震活動區,馬
賴清德總統任命卓榮泰為新任行政院長並以「AI內閣」自許,有媒體人戲謔的將AI內閣說成人工智慧內閣(Artificial Intelligence),旋即,更正為原意的行動創新內閣(Active & Innovative),而這個意外插曲也催生了這篇「台灣國給賴清德總統暨『行動創新AI內閣』的建議」。