家附近有些樹,每天來去看見,從沒認出是哪種樹,直到B說那棵薄核桃樹好像快死了,或這棵結了好多薄核桃果,我才知是什麼樹。我喜歡吃核果,最愛花生,從小吃到大,其次是薄核桃。第一次吃到薄核桃是許多年前,到安娜堡第二年。應一個美國朋友邀,到他紐奧良附近父母家去過耶誕。在那裡吃到了好些從沒吃過的食物,如紐奧良
「劉舒律同名個展」, 11月25日起至12月18日在台中市葫蘆墩文化中心舉行。台灣現代新秀抽象藝術家劉舒律,首度嘗試社會性別議題創作及大型裝置藝術,並透過自創樂曲的導引,為觀眾創造身歷其境的感官饗宴,呈現獨特的藝術展示方式,歡迎民眾前往體驗欣賞。
文、圖/王孟婷隨著時代演變到小家庭,現今的一人家庭也快速成長中,家族成員之間的互助力降低,親戚變得不太往來,日本的高齡化社會更展開了「寵物跟主人一起變老」的趨勢,所以日本已經發展到「專業老犬院」,讓有照顧困難的主人可以找到好方法,此機構專職照護10歲以上的狗或貓,從短期到長期托養或終身都有。
我始終記得母親嘴角的那一抹微笑,當下我並不清楚那笑容中的自信或釋然是從何而來,但一到了隔日,我就知道了。回頭看那日手機中訊息框的話語,我鼓起勇氣點開那些與親近友人的對話框:「硬掉了」、「煙燻味」,我拋擲出這些話語,像是這樣就能丟下這些記憶,只是那些未好好處理的記憶,依舊存在於那裡,以及每日的腦海裡。
那個夜晚走在路上,你說有月暈,我們抬頭,隨後過馬路,更靠近月亮的地方,再度抬頭。一起曬月亮。我忽然意識到,不管是下雜魚,或每天幾噸幾噸的底拖網拖上岸後,算計的總死亡量,全都是我。月光下行走,每一步摩擦的前進與感受,都在腦中頻頻想起底拖網;我的鞋子不再是鞋子,而是底拖網,地磚不是地磚,而是幾噸幾噸計算
邊境解封後首場由多位國際級芭蕾舞團首席共同呈現的舞蹈饗宴「DANCE FOR LOVE」,由8位舞者與3位音樂家聯手演出8支國際編舞大師的作品。主辦黑潮藝術表示,呼應疫情與戰爭陰影壟罩的年代,此次策畫以愛與希望為主題,盼藉由音樂、舞蹈安撫這個躁動不安的年代,也撫慰逝去的靈魂。扣合主題的舞碼多為新創的
海盜先生著,時報文化出版海盜先生首本長篇小說,行文有著日常囁嚅感,鬆軟的結構,日誌般口吻,靈光穿梭其間,構成迷人的幽獨腔調,彷彿罩上一種憂鬱濾鏡,溺水之人的視點,窺見生在其中的人生活一貌,止於廢喪,不甘滾動,或奮力自救,或直接躺平。書中情節退居後位,角色在時間感受、死亡與記憶間游移,靠抽象的菸氣,進
現代生活剪影第十八屆林榮三文學獎.散文獎決審會議紀錄時間:2022年10月5日下午2時半 地點:《自由時報》一樓會議室 決審:石曉楓、李志薔、林黛嫚、陳義芝、鍾怡雯(依姓氏筆畫排列) 記錄:謝麗笙 攝影:陳奕全會議開始,基金會報告收件情形,本屆共收到四百三十一件來稿,由言叔夏、陳允元;黃信恩、劉梓潔
抒情詩是一人藝術 第十八屆林榮三文學獎.新詩獎決審會議紀錄 時間:2022年10月4日下午2時半 地點:《自由時報》一樓會議室 決審:李癸雲、李進文、陳育虹、楊澤、鴻鴻(依姓氏筆畫排列) 記錄:孫梓評 攝影:陳逸寬 會議開始,基金會報告:本屆共收五百三十八件來稿。由隱匿、孫梓評;王姿雯、羅毓嘉;
早上起床,空氣中飄浮著一股成分複雜的異味,似唾液,似汗漬,似霉物,似腐木。我打開了窗,打開了門,味道仍揮之不去。正午天熱時,味道濃些;黃昏天涼時,味道淡些。我走到廚房,它跟著我;我穿過書房,它跟著我。洗米時,它跟著我;拖地時,它跟著我。我以近距離嗅聞的方式,在屋裡屋外尋找異味的來源。不是垃圾桶,不是
新冠重症率下降後,歐洲各國紛紛解除禁令,但逐步鬆綁卻難以削減各家的憂心,尤其是被「長新冠」衝擊的家庭,生活仍受病情影響,很難恢復解禁後期待的日常。一些患有長新冠的家長備感痛苦,因為恢復不了健康,讓他們難以勝任過去原有的角色,更別談回去上班了。一位母親描述自己才過40,確診前健步如飛、攀岩、露營,一場
八月裡最熱的那天,我在冷氣極強的小房間裡褪下了已經濕透的衣服,換上了一件巨大的四角褲,寬鬆的露背袍子,一雙鬆垮垮的特大號鮮黃色襪子。若走到街上,肯定會被認為是從精神病院逃出來的,但我走在醫院裡乾淨無塵的走廊。盛夏陽光從大窗照進來,窗外是紐約的東河,在陽光反射下河床一片金屬銀灰色。這麼乾淨的地板在紐約
如何在核桃上雕刻第十八屆林榮三文學獎.小品文獎決審會議紀錄時間:2022年9月14日下午3時地點:《自由時報》一樓會議室決審:江鵝、李時雍、房慧真、馬世芳、詹傑(依姓氏筆畫排列)記錄:謝麗笙攝影:胡舜翔會議開始,基金會報告收件情形:本屆共收到五百九十七件來稿。首度實施一審制:第一輪審稿由五位委員江鵝
由C MUSICAL製作的台灣原創音樂劇《最美的一天》,自2017年首演以來贏得好口碑,今年重啟演出,導演張仰瑄與作曲者張芯慈特別創作全新曲目,並由劉廷芳(大甜)、張稜、廖子萱、劉睿筑、紀妍潔等共同演出。被稱為「爆淚音樂劇」的《最美的一天》,全劇「無對白、全歌曲」,有如一篇篇的日記,以母親與女兒的視
奧爾嘉.朵卡萩著,鄭凱庭譯,大塊出版奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokanczuk,1962-)持續探究邊界的問題:它宛如一尾待蛻皮的蜥蜴,死皮如幽靈、如舊物,仍附著其上,活物嶄新、鮮亮、冒著水氣,底下蓄勢待發。朵卡萩的短篇小說,像導言或索引,延續其長篇小說的路線,更發揮驚人的黏著力,與更多當代大家形
在經過惠勒堂時,朝聖者暗自等待楊牧曾提及的,一幅在雨中前往加利弗館的油畫,似乎如此場景足以構成應許的完成:所以,這裡就是一切開始的地方嗎,是牧神追隨神駒的地方嗎,是神駒死後郭松棻只能離開的地方嗎。或者,是傅柯講學、寫作、向外遊蕩以預備死亡的地方嗎。
這天下午來醫院陪兒子玩拼圖,兒子的頭髮翹起來,很有型,我說:「真像原子小金剛。」手塚治虫還活著的年代,原子是新鮮的科學名詞,如果他活在現在,那個小機器人,或許就要變成量子小金剛,或是幾奈米的小超人。兒子要挑戰超過100張的拼圖,遇到挫折的時候,他會來摸我的手,可能希望我幫忙。但我自己也看不懂,只好說
我在夏天即將消逝去的那個下午,搬進去當時不相識的你住居的老舊底層公寓。我單獨占據位在尾端有著漂亮弧窗的木地板房間,從我的房間可以安靜望出去長著一棵漂亮大樹的後院,那時節有些葉子已經開始轉成黃色,這和我初到抵這個陌生城市的彼時心情,莫名也奇異地相互吻合。
十月的一個週五,我安排了一個人的單車旅行,一早從「三貂嶺自行車道」騎往猴硐車站,天空飄起了細雨,我決定在路過的「猴硐礦工文史館」停留避雨。一走進展區,年過七旬的老礦工立刻前來招呼,他明知我只是走馬看花,卻還是非常熱誠地向我述說礦工們如何在高溫40度的坑洞內,赤條精光,拿命換錢的故事。我深深被老礦工的
台中國家歌劇與中國信託文教基金會共同推動音樂劇人才培育工程,歷經2年孵育,遴選出2齣原創音樂劇《三胞胎的我在完成夢想之前死掉了(還好我有兩個兄弟)》與《遺憾計畫:Project R》,挹注每齣作品百萬經費,提供劇場軟硬體設備,將在11月、12月在歌劇院小劇場演出,更盼助兩齣作品到不同地方巡演,讓各界