2022年初,跨世代布袋戲迷引頸期盼的《素還真》電影票房失利。布袋戲怎麼吸引新觀眾,同時留住老戲迷,成為討論的焦點。長年來霹靂布袋戲稱霸天下,除了傳統技藝、劇情編寫,也靠引領時代的技術創新。「(臺語)東港無魚,西港拋。」就算霹靂布袋戲電影無法再造2000年《聖石傳說》的輝煌佳績,但其他藝術團隊也早就
冬奧閉幕,帕運上場,烏克蘭卻有運動員保衛家園,在抵抗俄羅斯入侵時捐軀。而普廷選在冬奧閉幕後進軍烏克蘭,這種巧合似乎印證了一份西方情報︰中方高官二月初告訴俄方高官,在北京冬奧結束前不要入侵烏克蘭。冬奧受抵制,來自西方政府,之後的帕運,抵制則來自體壇。國際帕拉林匹克奧會(IPC)宣布,禁止俄羅斯、白俄羅
陳聖銘俄烏衝突近日升溫,中國社群網站微博上傳出許多「中國願意接收烏克蘭美女」、「烏克蘭之後都女的,有望脫單了」等惡意調侃發言,該些貼文遭在大陸的烏克蘭留學生翻譯轉發至烏克蘭社群網,引發烏克蘭民眾激烈的反中聲浪,使得在烏陸民不得不裝做其他國家公民,以免遭烏克蘭民眾仇視與攻擊。
到新開幕的「國家電影及視聽文化中心」看一九三二年日本默片,地點在機捷新莊副都心站附近,發現該車站洋名採用拉丁文拼音,寫為Xinzhuang Fuduxin。拉丁文拼音常會用x,z,q等字母,而在英語裡,這三個字母卻比較少用。與台灣友好的五眼聯盟英語人(美、英、加、澳、紐)看到x,z,q等拉丁字母拼音
呂秋遠/律師俄羅斯侵略烏克蘭,對於許多台灣人來說,應該覺得很遙遠、陌生,卻又有說不出來的唇亡齒寒感。遙遠,是真的很遠,就算只轉機一次,到首都基輔也要16小時。陌生,大多數人只知道瑞莎來自烏克蘭,那麼,說不出來的唇亡齒寒感呢?因為,俄羅斯、烏克蘭的狀況,與中國、台灣的關係,本質完全不同,但是某些部分實
周婉窈/台大歷史系教授再過3天,就是二二八大屠殺75周年紀念日。75周年耶,比日本統治台灣還多出25年,1.5倍,但我們走在哪裡?走到哪裡?君不見,台北市建國中學門口還聳立著蔣介石銅像?君不聞,歌頌蔣經國「反共保台」的聲音正迴旋在你我耳際?然後,今年五月台灣「特有種」轉型正義大概要走入歷史了。
廿一日是世界母語日,台北一○一大樓出現五種台灣使用的語言,台語、客語及原住民語等,然而現今對台灣在地母語的刻板印象,也像出現的符號—問安。近來雖有不少台灣母語復興運動,然則以今日華語的載體為台灣,台灣其實需要建立一個體系以承載台灣母語,並能隨時代推進的現代化工程。
陳逸賢/資深媒體人、譯者中美洲的尼加拉瓜總統丹尼爾‧奧蒂嘉在去年十二月宣布與台灣斷絕外交關係,這是他主政尼國第二度和台灣斷交,而且手段決絕毫不留情。有人說,這是因為四十多年前桑定民族解放陣線革命成功,美國支持游擊隊企圖推翻它,而台灣附驥美國之後也援助游擊隊的宿怨又告發作。其實,尼加拉瓜政情複雜,也不
康駿銘習近平希望借由北京冬奧,企圖達到2008年北京夏奧成功的內外宣效果,對外要讓世界認識中國的「強大」,對內則在下半年的二十大之前穩固權力。不過,中國一邊希望得到外國的認同,卻又一邊進行戰狼外交、踐踏人權、到處進行滲透與破壞,屢屢做出違反國際秩序的野蠻行徑,非但矛盾,也讓受西方主要大國因中國人權問
劉錡豫2008年,巴比松派畫家米勒(Jean-Fran?ois Millet, 1814-1875)名作《拾穗》(Des glaneuses, 1857)及《晚禱》(L’Ang?lus, 1857-59)首次來臺展出。展覽期間,國立歷史博物館的展廳票口大排長龍,筆者當年也曾在烈日驕陽下排
陳玉箴(國立臺灣師範大學臺灣語文學系教授)說起臺灣的烘焙業,或許很多人會認為是從戰後美援才開始,但如果真是這樣,「百年漢餅老店」又怎會存在?其實自清以來臺灣已有漢餅舖,日治時期的臺灣料理宴席上有「雞蛋糕」作為點心,也能在車站、喫茶店、珈琲店等地品嚐到麵包、三明治等。換言之,漢餅、麵包甚至雞蛋糕等麵粉
即食歷史中世紀分封制度中世紀歐洲實行封建制度,貴族有不同等級,並以爵位頭銜區分。除了最常見的有王爵(King/Queen)、大公(Grand Duke/Grand Duchess)、公爵(Duke)、侯爵(Marquess/Marchioness)、伯爵(Earl, Count/Countess)、
最近國內相繼發生技專校院剝削外籍生事件,如康寧大學斯里蘭卡案、建國科大印尼生案與中州科大烏干達案,其中竟有兩所就在筆者居住的彰化縣,身為教育從業人員,真是羞愧到無地自容。近二十年來,因為少子化現象生源減少,許多國內技專校院轉向境外招生,馬政府時到達高峰,兩岸水乳交融下,各校中生充斥;直到蔡英文上台,
全世界都在問的問題:武漢病毒的大流行(pandemic)是否已經到達轉折點變成地方流行(endemic)?如果你們天生樂觀,不管局勢是否已經澄清,什麼事都要往好的方向想;或者你們是被兩年多的疫情壓得透不過氣,下定決心,就是眺望漆黑的夜晚,也要看出一道曙光的人,不用擔心,你們不難找到認為疫情即將降溫的
貴版昨天刊登一篇彰師大機電系兼任教授黃榮文的投書《高醫大港生辱師事件有感》,讓筆者感觸良多,分享數起親身經驗。一、十年前就讀中部某國立大學EMBA,其中一名留澳企管博士自陳,有位外國籍學生反映他的英文不靈光,上課聽不懂。幾番溝通未果,最後棄學。當時這位副教授在講台上為自己抱屈,認為留澳的英文程度有那
德瑞克大家好,我是德瑞克,我對氣候變遷議題下的碳金融有高度興趣,同時也抱著高度質疑。上一期講到氣候變遷是這個時代人類的大課題,只要將溫室氣體(主要是二氧化碳)排放的總量控制好,基本上就有機會不讓氣溫升高的讓末日劇情產生。而碳金融恰好是達成此事的最重要工具。
我因工作關係,長年接觸美國人。關於美豬公投,美國朋友問我:「台灣人比美國人更注重食品安全?」把他的話翻譯成台灣人理解的語言,就是:台灣人比美國人怕死?檢驗這句話最好的方式之一,就是現在在美國的台灣留學生,有沒有吃美豬、美牛?他們在美國都有吃美豬美牛!那麼為何在台灣的台灣人不能吃呢?更何況美國並不是要
鄧鴻源據報導,國立台灣師範大學日前召開校務會議,決議通過校歌新版歌詞。校方強調,舊校歌誕生於省立台灣師範學院期間,但現已轉型為綜合大學,發展格局已超越校歌所描繪,考量各年代校友對校歌的情感,循行政程序啟動校歌歌詞修訂。身為校友的筆者,非常認同母校的作法,的確「重歸祖國樂融融」非常不恰當,畢竟台灣就是
蘇正隆/台師大翻譯研究所兼任副教授關於入學考試英文命題的問題,應從制度面來改善。英文不是我們的母語,入學考英文科不宜由國人自己出題。對非母語人士而言,要寫道地的英文就已不容易,更何況出英文試題。不久前蔡總統拋出「英檢取代考試」構想,我認為是正確的方向。
陳尚懋/台灣佛光大學公共事務學系教授去年筆者曾發佈過《2020泰國學生運動的完整解析》上、中、下三篇文章,在該篇文章政治分析中,稍微提及過「奶茶聯盟」的概念。一年過後奶茶聯盟還好嗎?打開Google搜尋趨勢可以發現奶茶聯盟(milk tea alliance)搜尋熱度第一波高峰是在去(2020)4月