說說第四十九屆金馬獎的紀錄片獎項。入圍的四個片子,由《千錘百煉》奪獎,製作資金高達九十三萬美元,是四片之中,以中資為主的跨國商業作品。至於《牽阮的手》、《時間之旅》、《麵包情人》沒有得獎,我認為不是「傾不傾中」的問題,而是顯示了台灣一級影展開始盲目崇尚一種「國際」、「先進」的品味,鼓勵那些用充分資金
三五個創意天才設計了比憤怒鳥更好玩的APP遊戲程式,錢卻燒光了無以為繼?無數的網路、文創等「新創產業」,常因貸款不易,或無法上市集資,以致功敗垂成。美國總統歐巴馬看準了新創產業帶來的就業機會,在四月五日簽署了JOBS Act法案(Jumpstart Our Business Startups Act
華文作家黃春明公然侮辱成大台文系副教授蔣為文的官司,因法官撰寫判決主文的疏忽,成為媒體焦點。其實,黃春明的罪行係屬確定。畢竟,蔣為文係因黃在演講中詆毀台文界近半小時後才舉起「事先準備」的抗議牌(蓋黃具有污衊台文界的前科)。誰知,黃竟惱羞成怒,公然對蔣口出穢言,自應負公然侮辱罪責。此外,一班幫閒文人傾
傲慢,似乎是以博士掛帥的馬政府很普遍的「症頭」,這些擁有特定學術學位的人,以為在個別的專業領域進行專精研究,即可無所不知,無所不能,然而象牙塔裡的想像,降落到現實的土壤時,卻總不是這麼回事,通常外界的評價似乎距離他們的自負相差甚遠。「夢想家」燒掉二億多,讓之前的文建會主委盛治仁被拔掉了烏紗帽,現在奉
申請人 :★★★(個人)計畫經費:新台幣二億元整。計畫目標:把「文建會」給的二億給花完。計畫目的:同上。計畫特色:執行方法,老少咸宜,人人都會。執行方法:由計畫執行單位(就我本人)在2011年11月11日,11點11分開始的11分鐘之內,隨機徵選路人二名,以剪刀石頭布猜拳方式對決(三戰二勝制),勝利
建國百年大戲「夢想家」音樂劇我無緣目睹,只有拿著遙控器不小心轉到,瞄了一下。不料這齣戲這幾天引來軒然大波,有評論其耗資兩億一千五百萬製作演出值不值得者,如曾道雄、謝翠玉;有探討就其辛亥建國,發展至年輕人的夢想遭黑道威脅的內容,得不得宜者,如鴻鴻、紀蔚然、林采韻。一齣戲搞了兩億多,應該不止如曾道雄老師
今年國家文藝獎得獎人曾道雄教授,常是一身白色西裝,非常搶眼,配上一頭稍長的頭髮、宏亮的嗓音,簡直就是卡通片裡的主角「大白獅王」化身。這位「大白獅王」,先後在國立藝專(國立台灣藝術專科學校前身)、師範大學和文化大學開設歌劇課程,並成立台北歌劇劇場,是台灣歌劇教育最重要的推手。然而,昨天他受獎時,不但拒
七月卅一日參加繞行台中市政府,聲援迴響、倡議Live house合法化的遊行,媒體報導篇幅不大,甚至電視新聞將上街遊行的群眾泛論為「夜店業者」,此一謬誤,讓實際走上街頭的樂迷、樂團、餐廳業者、外籍友人情何以堪。「Live house合法化」議題行之有年,儘管經濟部商業司依據「文化創意產業發展法」,將
「斷臂人︱不安於市」文化行動方案,源起於藝文記者吳牧青搭配孫懿柔「美術館是平的」行為藝術首場「平面美館上的立體廣告」,於五月二十二日在北美館前召開記者會,揭發環球策展疑似官商勾結、北美館妄顧專業、文化局沆瀣一氣等市政弊端。隔天吳牧青一早騎車出門,即遭遇不明人士一路跟車相逼,以鐵棒施暴、打斷手臂的離奇
五月二十四日發生在台灣文學館黃春明演講遭成大副教授蔣為文嗆聲事件,當天我也在現場,全程目睹事發經過。在演說中,黃春明否定台語文的書寫與教育,指台語只是中國的一個地方「方言」,更稱台灣和中國都屬同一國,一邊一國的說法是不對的。這樣的演說內容惹惱了聽眾席中的成大副教授蔣為文,蔣於是高舉大字報作無言的抗議
馬總統愛拿兩岸協議當政績,但這些紙上作業有何實質效用?《兩岸智慧財產權保護協議》已經生效數月,但中國抓盜版有更勤快嗎?台灣的出版品在中國有受到更好的保障嗎?隨便上個中國的P2P網站都能發現,台灣歌手的CD,幾乎在上市當天就能免費下載,而且音質與原版無異,誰還要花錢購買?盜版文化已在中國社會盤根錯節,
台北市長參選人蘇貞昌團隊,近日推出多元語言、多元曲風的城市概念音樂專輯《Open Taipei》,由三十三位音樂創作者集體創作十一首歌曲。從台灣流行音樂發展的角度來看,頗值得一探。本張專輯承接從一九五八年到一九八○年代因經濟起飛而大量出現的「離鄉、流浪」台語歌曲,到一九九○年代林強的中所一貫呈現的主
在我擔任新聞局長期間,與洪一峰老先生有過多次合作,還記得二○○七年的時候,積極的籌辦解嚴二十週年台中場的「禁歌金曲」演唱會,當時的寶島歌王洪一峰老先生,雖已年近八旬卻也來擔任那一場演唱會的特別來賓,演唱「寶島曼波」作為壓軸。洪一峰的一生所創作的歌曲有許多歌都被查禁,像是大家耳熟能詳的「舊情綿綿」也因
去年十二月十日國際人權日,紀念漫長三十八年戒嚴下人權侵害的景美人權園區,因為藝術介入政治,還是政治介入藝術?引發了創作者、個別受難者之間激烈的衝突,「作品」衝突背後博物館扮演什麼樣的角色,並沒有被討論。二○一○年二月二十四日二二八紀念日之前,創作者與受難者代表一起象徵性拆除園區名為「牆外」(Beyo
國片《艋舺》開出票房紅盤,身為一個電影編劇的我,除了為豆導與李烈製片高聲喝采外,也真心誠意地希望《艋舺》可以為國片產業創造一個「不以中國市場為主」的成功獲利模式。依照目前台灣商業電影的業界實務,真要想能賺錢的電影,你必須打從創意發想、演員使用、劇本審編、置入行銷配製,統統都以中國市場為最根本的考量;
親愛的藝術家,當我看到你因為在景美人權園區的作品「牆外」,遭到施明德先生的妻子陳嘉君破壞而落淚。這個畫面好像似曾相識。然後我想起來,是去年我在綠島參觀展覽,牆上展示一張政治犯之子寫給牢中父親的卡片。結果有位受難者,拿起筆在卡片上寫下他對主角的不滿。當場我只希望那張卡片並非原件,不解為何他要用這種方式
日前,一項台語文現代詩比賽公布結果和評審名單,有位長期創作台語文學的作家得到佳作,他發表公開信,聲言放棄得獎,指評審都是以中國語文創作的作家,無法體會台語文學的精神。在這種荒謬的情境下,他覺得得這個獎反而像是「受辱」。這位作家的公開信,道出了台灣文學創作和學校國語文教育的不平。除了中國語文一枝獨秀,
給高雄市陳菊市長的公開信OPEN LETTER TO MAYOR CHEN CHU,KAOHSIUNG CITY HALL親愛的陳菊市長,Dear Mayor Chen Chu,身為《愛的十個條件》的製片與導演,對於您堅持本片在高雄電影節如期播映的勇氣感到敬佩,同時也對高雄市政府協助影片後續加映事宜
這兩週,台灣人們在「熱比婭影片是否能在高雄電影節播出」的議題中,練習民主的功課。從高雄電影節決定邀請影片來台播出、中共抗議、飯店業抗議,至高雄市政府決定提前播、人們又一波討論、要求如期播映,到高雄市政府又決定如期播映。很完整的一次民主練習。
大放異彩的高雄世運,其開、閉幕典禮「台味十足」,讓台灣文化躍上國際,尤其讓國人瘋狂與動容。「台灣人一直都不重視自己的文化藝術,三十年來,有沒有哪一個官方單位,有系統的介紹過台灣的文學、美術、音樂、創作者?」藝術家侯吉諒道破問題的癥結。舉一最典型的例子:當前除了李行導演的影展外,同樣八十大壽的「台灣小