如果從二十歲算起,我的買書、借書、譯書、印書生涯,今年滿六十年。要把一甲子的這「四書」經驗全部呈現,當然是篇幅所不允許。我只能寫些我不曾在其他文章中提到,且認為值得一寫或有趣的一些犖犖大者。1我讀英語系,也教英語,所以除了中文書,也買了大量英文書。如果一定要我說出哪些英文作家的作品,我買得最多,那大
.星宿海.等我們更老了,我們也要投宿在那忽而在極遠處,忽而在眼前的星宿海你,你愛聽的莫札特一閃一閃的小星星我,一無所成的「零零」星星.重新年輕過的曾祖父們曾祖母們在那裡等我們,比剛卸下行李入住的我們還年輕我們的行李其實也很輕你的是一張你女兒的照片
台文館正透過7月22日舉辦「譯想天開——台灣文學外譯成果發表會」,公布五個國家13冊的文學書寫成果,及「外譯房」更新改版網站發表,向世界發聲。台文館表示,有賴文化部補助、文策院的行銷,台文館得以順利推動文學主題選系,並與當地國具有流通能力的出版社合作,目前陸續翻譯出版讀本、經典文學作品等共13冊圖書
為紀錄台灣百工百業的豐沛能量,文化總會《匠人魂》系列影片走訪全國各地,彰顯台灣的職人精神,今(22)日在台南美術館2館舉行「入木三分」影片發表會,並由文化總會副會長江春男頒贈錦旗給主角陳啟村老師,表彰其一生為文化奉獻的努力。1963年出生於台南的陳啟村,自14歲起學習傳統神像雕塑,進而成為福州派粧佛
暑假期間,信誼「安野光雅・奇妙的數學世界」巡迴互動展 於台北開展,日本圖畫書泰斗「安野光雅」的數學圖畫書,轉換成易懂、好玩又具學習性的互動遊戲展。信誼基金會營運長廖瑞文表示,許多孩子對「美」和「藝術」的感知,最早來自圖畫書的接觸,透過不同的插畫風格和表現形式,圖畫書將美育和藝術感知帶進孩子的生活,在
潘妮洛普.芭潔著,陳文瑤譯,大辣出版《內褲外穿》某方面可以說是一部20世紀的列女傳。西漢的《列女傳》包含母儀至孽嬖等七卷,於各朝流傳的過程亦有篇目增補,以精簡筆墨為婦女作傳,反映儒家視野底下的婦女德行與行為準則。東晉畫家顧愷之以其為本,作《列女仁智圖》,保留至今的有二十八名人物,丰姿各異。《內褲外穿
誠品書店於今日公布2022上半年暢銷小說TOP10,前兩名都由新生代作家包下。作家黃山料首部青春戀愛小說《好好再見 不負遇見》擠下村上春樹、東野圭吾等知名作家,奪得誠品書店2022上半年暢銷小說冠軍。從半導體工程師離職轉而實現寫小說夢想的韓國作家李美芮,《歡迎光臨夢境百貨》席捲韓國各大書店暢銷榜,故
第42屆行政院文化獎自即日起開始受理推薦,凡國內相關學術機關(構)、文化藝術法人及團體皆可推薦傑出的藝術文化界人士。文化部表示,行政院文化獎是由政府主辦並頒發的最高榮譽文化獎項,藉以表揚國內外傑出藝術文化人士的終身成就。辦理至今共有90位國內外文化人士,獲得殊榮。
李琴峰著,李琴峰譯,聯合文學出版旅日台籍作家李琴峰(Li Kotomi,1989-)以《彼岸花盛開之島》獲芥川獎近一年後,自己負起艱難的翻譯工作,讓這部舞台架設於一幻想之島,島民共使用三種語言的中篇小說,得以與台灣讀者見面。在「彼岸花盛開之島」,只有女性能習「女語」並傳承歷史,島民雖男女有之,卻無家
中興大學在2019年設置「李昂文藏館」,館內展示李昂珍貴手稿、歷年出版書籍、創作入籤的姑娘廟愛情靈籤、李昂之父打造的八腳紅眠床,以及法國藝術與文學騎士勳章等文物,作家李昂今天下午簽訂不動產信託契約,未來身後財產將專款捐贈,做為李昂文藏館營運使用,創下作家財產信託捐贈大學的首例。
文化內容策進院(文策院)今年多管佈局日本最大的「內容商務綜合展」(Content Tokyo 2022),助台灣內容產業搶攻全球第三大角色授權市場的日本市場,除在大會「日本授權展」設置台灣館,推出 64 個台灣原創角色 IP,協助國內業者與國際買家進行線上商務洽談,也在大會「先端技術展」中,展出文化
文化部長李永得訪歐行程於20日赴巴黎法蘭西學院,與年度主席布哈格(Rémi Brague)及終身秘書皮特(Jean-Robert Pitte)共同主持第25屆「台法文化獎」頒獎典禮。2位獲獎者,分別為無境文化出版《人文批判》系列叢書總策畫吳坤墉,以及斯洛維尼亞盧布爾雅那大學(Univerza v L
文、圖/蔡以倫馬約蘭(Marjoram)淡雅柔和有青草香氣,卻又顯露沉穩厚重。初接觸香草時,帶給我芳香驚奇的喜悅,以及彷彿的似曾相識。馬約蘭的名氣不若迷迭香、薰衣草等大咖香草,從翻譯名稱眾多可知。有譯成馬約蘭(花)、(甜)馬鬱蘭、墨角蘭、馬喬蓮等,不明者還以為是哪來新品種的蘭花或蓮花。
沿著捷運高架鐵軌下的人行道,我與王盛弘(1970-)走了一小段路前往採訪地點。途經野草蔓生的小丘、仿古建物、轟亂的車流,一條路、兩個人,交換眼中所見、心中所想,王盛弘語氣淡然地說:「散步是行動的靜坐,心靈的瑜伽。」王盛弘常往山徑走去,「我愛山,愛山的幽深與豐富,山總是給人驚喜,在季節的號令下,植被屢
知識是什麼?我們如何認定我們「知道」?在讀知識史家費德里柯.馬孔的《博物日本》時,我想著這個問題。古代日本的學者,使用漢字,研讀從中國傳來的典籍,自然知識也不例外――或者說,在當時,未必有自然與其他知識之間的明顯分殊。身體及藥物知識,和宇宙觀與道德觀之間,不存在我們為自然科學畫下的那條界線。
【編輯室報告】葉石濤(1925-2008)出身台南,終老於高雄。做為跨越語言的一代,沒能逃過白色恐怖大網,出獄後,創作生涯中斷十餘年,再度提筆,評論與創作並轡,1987年完成《台灣文學史綱》,其後仍創作不輟,心之所繫,斯土斯民。如此一生為台灣文學奮鬥的台灣男子,導演許卉林如何在其逝後十多年透過影像追
〔林水福/自由副刊〕擁有《澁澤龍彥全集22卷.別卷2》以及《澁澤龍彥翻訳全集15卷.別卷1》的澁澤龍彥(本名龍雄,1928-1987),作品少見於台灣書肆。澁澤龍彥,何許人也?對國內愛好日本文學者而言,可能相當陌生,因此,有必要對他稍加介紹。澁澤龍彥與之前日本NHK晨間劇澁澤榮一(1840-1931
文學家、劇作家白先勇5日於台北國際書展演講,談《孽子舞台劇2020全紀錄》的創作歷程、劇本改編舞台劇面臨的種種挑戰,及其後所帶來之感動。白先勇認為,儘管《孽子》表面描述同志故事,但內涵跨越性別,當中提及的父子、母子、朋友、愛人等等人的關係,正是一種天倫之歌,不同觀眾各取所需,從中獲取不同感動,這也正
在票房不被看好的爭議聲中,如期登場的台北國際書展,於端午連假迎來超乎預期的人潮,尤其昨天下午,很多論壇或活動現場幾乎都滿座,各出版社祭出的促銷活動更是吸引人群關注。書展將持續至6月7日,一樣每天都有多元活動登場,愛書人可以把握時間體驗一下為防疫戴手套逛書展的樂趣。
2022台北國際書展國際活動區昨邀請在2021年獲選為法蘭西文學院第10位女性院士的法國作家Chantal Thomas(香塔勒.托瑪)與大家線上碰面,分享從海邊的童年到榮獲法國最高文學榮譽殿堂的心路歷程,座談現場同步由無境文化策畫吳坤墉主持翻譯托瑪女士如詩篇般的法文對談話語。