住在熱門觀光景點東京,最大憾事是喧囂不已,四處都是人。也因此在如此雜沓都會裡,擁有屬於自己的寧靜時空很重要,若遁入其中,就會感歎這裡完全是「別世界」,步伐跟心情都放鬆下來!我原本在東京有一長串寧靜別世界名單,如名庭園六義園、濱離宮、清澄庭園、迎賓館赤坂離宮、明治神宮、井之頭公園、新宿御苑等,但若遇櫻
新詩評選總存在某種弔詭。一方面希望它不要長得太「文學獎」,另一方面,又期待它有不同於以往新詩的樣子。往往不免要在聲音、形式、情感、思想與現實等種種布置之中反覆斟酌,取得均衡。也就是說,做為一個時代精神的映現,文學獎的詩必須扎根於傳統,也要跳脫框架:既回應當下時代的脈動,又將之捏塑變形,錘鍊鑄造,擴大
高雄市三民家商服裝科學生陳宥蓁以粉彩畫「幻域」插畫圖文,參賽國際插畫界最受重視的2024 Kyla Artist Prize德國國際插畫藝術獎,以畫風炫目、構圖唯美高評價,榮獲優等獎,同時獲頒青年藝術獎,陳宥蓁表示藉由插畫彩繪,可以找到自己心中的桃花源。
主辦:財團法人林榮三文化公益基金會協辦:自由時報宗旨:鼓勵以文學表現生命力的作者,激勵台灣文學創作。資格:凡具中華民國國籍者皆可參加。獎項:一.短篇小說獎:字數八千至一萬一千字以內。首獎一名,獎金六十萬元,獎座一座;二獎一名,獎金三十萬元,獎座一座;三獎一名,獎金十五萬元,獎座一座;佳作二名,每名獎
十多年前我仍是一個文學研究生時,某次研討會遇見從前認識的作家老師,問我是否還有在投獎。我很不好意思地說偶爾有吧。「先得幾個文學獎,之後就可以寫你真正想寫的了。」這句當年聽來頗有深意的話,彷彿置文學獎於一種陰陽魔界。多年以後在文學獎的評審會議上偶會生出一種悖反感,覺得這賽事有時竟像是命運與才華之間的博
由三浦裕子翻譯自台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》日文版《台灣漫遊鐵道的兩人》,獲得第10屆日本翻譯大賞,是台灣文學作品首次獲得日本翻譯大賞,將於7月6日在日本東京舉行頒獎典禮。楊双子受訪時表示,此次《台灣漫遊錄》日文版獲得的「日本翻譯大賞」完全是三浦裕子的獎項,但也非常開心,去年4月底發表日文版,直
主辦:財團法人林榮三文化公益基金會協辦:自由時報宗旨:鼓勵以文學表現生命力的作者,激勵台灣文學創作。資格:凡具中華民國國籍者皆可參加。獎項:一.短篇小說獎:字數八千至一萬一千字以內。首獎一名,獎金六十萬元,獎座一座;二獎一名,獎金三十萬元,獎座一座;三獎一名,獎金十五萬元,獎座一座;佳作二名,每名獎