繼去年出版富有張愛玲濃厚自傳色彩的小說《小團圓》後,皇冠今年再出版張愛玲的英文自傳小說《雷峰塔》與《易經》中文版,由學者趙丕慧翻譯,適逢張愛玲90歲冥誕,其文學遺產執行人宋以朗也來台與張迷分享出版經過。《小團圓》、《雷峰塔》與《易經》,堪稱張愛玲完整的自傳小說,宋以朗表示,當初張愛玲赴美後選擇以英文
因著某些緣由,「藝術」這兩字聽來似乎天生就有種昂貴做作的感覺;但事實上,許多優秀的藝術創作,會從極為普通、甚至粗俗的角落,悄悄地發芽,自顧自地掙扎出來。比如說搖滾樂。這種在發展初期被認為粗鄙俚俗、難登大雅的音樂形態,後來卻因其巨大的包容能力、瘋狂的實驗精神,以及與社會脈動息息相關的創作內容,成為二十
巴勒斯坦作家蘇珊.阿布哈瓦(Susan Abulhawa),因以阿戰爭,一出生就成為難民,流離科威特、約旦和東耶路撒冷等地,青少年時期移民到美國並接受寄養,她以童年經歷寫成小說《哭泣的橄欖樹》。《哭泣的橄欖樹》曾獲得2007年「美國書訊獎」歷史小說類大獎。被譽為「薩依德巴勒斯坦論述的體驗版;具備文字
撰圖片提供/新潟縣觀光協會炎炎夏日,白花花太陽用力照得人頭昏眼花、慵懶無力﹔濕黏的汗水貼身,裹住從頭到腳的燥熱,有一股沒來由的季節鬱悶隱藏體內深處,想要找機會痛快發洩一番。那就來日本新潟縣旅行吧﹗這裡有日本知名夏日煙火節、動感熱鬧的慶典、清涼消暑的美麗海灘、日本惟一的鬥牛活動,這些只有在夏季才顯現出
每年四月,立山黑部雪之大谷開山之際,等於正式揭開日本北陸的春夏序曲,直到六月底前入山,都能看到白雪、新綠交錯的雪牆山林風光。日本北陸夏日旅行計畫,可以從綿延百公里的「北阿爾卑斯之路」展開,富山縣的「立山」為起點、長野縣的「扇澤」為終點,期間除了跨越中部山岳國立公園,還搭乘8種交通工具外加雙腳健行,玩
薩依德於二十幾年前(1986)寫的《最後的天空之後》(After the Last Sky),終於在最近以《薩依德的流亡者之書》為名出版中文版,除了描述巴勒斯坦人的苦難流離生活外,並試圖啟發巴勒斯坦人未來的希望。薩依德一生為巴勒斯坦的建國發聲,他不但批判以色列、西方政府的不當,亦嚴厲地批判了一些巴勒
擁有各種著名韓國文化商品的仁寺洞,位於首爾市中心,搭乘地鐵3號線在安國站下車、一號線在鍾閣站或鍾路3街站,再步行約5分鐘即可抵達。仁寺洞以中央大街為中心,四周都是小巷子,許多著名店家藏身其中,所幸可到大街起點和終點的旅遊諮詢中心免費索取中文版地圖,讓旅人按圖索驥,不至於迷路。
世界(宇宙)構築(world-building)堪稱科奇幻文學不可或缺的基石。倘若次文類的各色母題與故事典型是描摹特定世界樣態的骨幹與神經網絡,語言與文體不啻為鑲嵌於文本肉身內裡的一枚活生生晶片,滲入故事的紋理骨髓,激發作品如陰陽魔界蜃樓的萬種神采。在英文科奇幻書寫的領域,喬治.馬汀(George
編按:出國洽公或開會時,也是趁機旅遊當地的好機會。讀者廖容辰今天要和大家分享的旅遊夢,正是他藉著參加國際學術研討會之際,遊玩芬蘭的經驗。旅遊緣起 拜國際學術研討會之賜芬蘭,瑞典語稱Finland,芬蘭語則是Suomi,前一陣子成當紅炸子雞,不僅相關芬蘭介紹書籍暢銷,連帶芬蘭也成了旅人的新選項。我
來過下北澤已經不知道多少次了。雖然知道這裡只不過是以車站為中心,幾條放射狀的巷子組合而成的小區域,可是,每一次從車站出來,潛入巷道以後,我好像還是很容易失去方向感。不過,那種迷失,並不是令人心慌的茫然,而是一種輕盈的微醺。在彷彿沒有什麼排列邏輯的巷道之間漫步著,心底知道大約的路線,可是真要認真找起一
一本芭蕾教材,開啟了芭蕾舞者李巧的學習生涯,亦支撐她對古典芭蕾的好奇與探索;時隔多年,已拿到俄國聖彼得堡音樂學院表演藝術理論研究所博士學位的她,決定將這本重要的經典《俄羅斯學派之古典芭蕾教學法典》翻譯成中文並出版,讓該書正式在台灣與讀者見面。
在台北,做一個劇場觀眾大抵可稱得上是幸福的,三不五時總有些早列入經典之林的國際大師或在美學技巧上讓人驚異的當紅導演、團體造訪,前者有譬如2009年連番來台的羅伯.威爾森、彼得.布魯克,後者則譬將《玩偶之家》注入現代思潮的歐思特麥耶、以多媒體科技重新詮釋安徒生的羅伯.勒帕吉。儘管如此,就一個劇本寫作者
評介聖嚴法師自傳《雪中足跡》聖嚴法師於2009年2月3日功德圓滿,捨報圓寂,三週後,英文自傳《雪中足跡:聖嚴法師自傳》(Footprints in the Snow──The Autobiography of a Chinese Buddhist Monk,2008)中譯本於台北問世,提供了華文世界
陳克華著,角立出版多年來陳克華的詩作屢被英譯,其主動性取決於譯者的口味,但當合而觀之,又彷彿讀出詩人內在的神祕呼應。只是,詩是可能被翻譯的嗎?對此存疑的陳克華,將譯作視為「同義辭」,因此,收錄輯中的33首詩,就成了「我和我的同義辭」。全書裝幀別出心裁,抽出書殼、拉展後如純銀色奏摺,一面是中文版,另一
當代史學家彼得.蓋伊(Peter Gay)的成名經典作《啟蒙運動》,出版至今已超過四十年,除了廣受學界肯定外,更獲得美國國家圖書獎。如今,中文版也在台灣問世,由立緒出版。啟蒙運動是西方文化史上的關鍵階段,自由、進步、科學等現代產物,都在此時開始發展出來,其重要性更導致美國獨立革命與嶄新民主自由社會的
一個社會的組成來自無數個有「父親」、「母親」的家庭,可能父親或母親不在了,但身為孩子至少會心生想像或留有懷念。於是,關於日本報導文學作家平野久美子的新書《多桑的櫻花》,就有了初步的理解。生於日本東京都的平野久美子,1973年學習院大學法文系畢業,任職於出版社後開始寫作,專注報導東亞、東南亞之歷史文化
美國知名性愛專家伊恩寇納醫生(Dr. Ian Kerner),常上電視大談讓人臉紅心跳的性事,所以有許多男人一看到他,會情不自禁的告訴他辛辣的枕邊故事,這當然也提供他出書的許多題材。回到台灣後,意外發現他的暢銷書「男人要什麼?取悅男人性愛術大公開」和「女士優先。取悅女人的口愛大全」,在台灣都有中文版
作家Colleen Oakley為了完成《美麗佳人》雜誌的一篇報導,把自己當成「性愛排毒」實驗品,為此還鄭重其事的告訴男友︰「我們一個月都不能做愛。」男友不但笑到眼淚跑出來,還直稱女友一定無法完成這個色戒任務,雖然Colleen到第4天就破功,不過兩人再度嚐到那種巫山雲雨的激情。
日本的物價高,住旅館也貴,省錢旅遊達人鐵母雞說:嘻嘻,在日本YH(Youth Hostel,即青年旅舍)最發達的北海道,住YH一個晚上只要台幣1000元,而且還提供很多物超所值的遊程,滑雪、賞花、挖馬鈴薯、摘蘋果等,有的活動甚至免費參加!不囉唆,趕快來看個仔細!
我始終記得那個火車站,巨大而老舊的車站。土灰髒污的磚牆膩著一股揮之不去的尿騷味,磚牆外是殘破電話亭,裡面寫滿了髒話並散落一地針筒。圓拱玻璃屋頂滲進來的陽光雖讓月台看起來更敞亮,但架構車站主體的鋼與鐵還是讓穿梭其中的旅人有一種沉甸甸的壓迫感。