有些人的愛情關係很早就建立,若不幸地遇到感情破局收尾,或是沒有幸福的快樂當結論,這類的男男女女大都會選擇躲避愛情再次光臨,傾向維持原狀,或說懶惰或安於現狀就好,因為若要努力改變兩性關係,須付出的時間報酬率未必成正比。就像電影《當我們混在一起》裡的單親媽媽蘿倫,和單親老爸吉姆,這兩人因為被親友熱情配對
我一向讀不懂卡繆(Albert Camus,1913-1960),一直到他誕生一百年後才知道那陽光的意義。北非的陽光,刺人炙辣的陽光,這陽光,竟會刺死一個阿拉伯人。並不是在薩伊德 (Edward Said,1935-2003)身上得到擊掌的共鳴或豁然的啟發,而是清楚地記得第一次看到這種姿態的小說撰寫
白亮的燈光下,有個白色瓷盤,裝盛著五、六塊當令水果,有時是蘋果,有時是水梨,也許是鳳梨,反正全是當令水果。其時夜已深,沒有人再動過的水果明早會丟入廚餘,沒有被品嘗的機會。總是如此浪費,妳數落著母親,後頭還添加了一長串非洲的孩子無飯可食的現代寓意。母親不是不知道,但她還是執意如此,只會惹得我們搖頭嘆息
許多貓迷必定在視訊網站上看過由巴黎木十字兒童合唱團演唱的《貓聲二重唱》,男童們清澈的嗓音婉轉唱出貓咪不同的性格,讓人津津樂道不已,睽違寶島9年,這個創立於1907年,曾被教宗若望二十三世讚譽為「和平小天使」的巴黎木十字兒童合唱團,將穿上同樣的白袍、繫著相同的木十字架於本週登台。
第8屆TIPC台灣國際打擊樂節昨晚由朱宗慶打擊樂團揭開序幕,將持續一周在全台10縣市演出30場,參與國內外團體共10組,表演者來自14個國家,是20多年來規模最大的一次。演出團隊包括澳洲說話打擊樂團、馬來西亞手集團、荷蘭皮可沙打擊樂團、埃及擊樂秀樂團、巴西雷納托‧馬丁斯三重奏、法國亞高森擊舞團、里昂
歷經7屆21年的時間,台灣國際打擊樂節(TIPC)已邀請超過全球77個打擊樂團與演奏家來台演出,第8屆TIPC下週一(5月26日)就要登場,計有來自5大洲、14國的10個團體和10位打擊演奏家,將共聚台灣交流演出,團隊數量可謂歷屆之冠。TIPC由朱宗慶打擊樂團總籌劃,每3年舉辦1次,讓台灣觀眾不用出
國內首部台灣史詩題材的百老匯風格音樂劇《重返熱蘭遮》,幕後最大推手林儒麟,只因狂熱音樂劇,從完全門外漢,8年多來堅持不放棄精神,邊工作邊寫劇本與詞曲,終於「寫」下不可能的任務。林儒麟是台大電機系高材生,留學美國取得航太所碩士,原在資訊科技界服務,只因熱愛音樂劇而大膽嘗試編劇編曲,他透露成長背景,因父
上午11點,玉市裡已滿是人氣,攤子上有堆積一小山的料仔、玉石,也有單件單件古董似的文玩,攤主們好整以暇地坐著,看顧著自家的寶貝,也瞅眼看來往的客人。一如往常,我穿過馬達加斯加瑪瑙攤與非洲貿易琉璃珠群之後,轉入一個看似被冷落的石攤,攤子上擺滿形態各異的多種原石,老闆看到我,推一推鼻梁上的眼鏡含笑地點頭
巴西國土總共有7,000多公里海岸線,從北到南海灘數不完。巴西北部海岸線上(Pernambuco)州的首府累西腓(Recife),一個融和葡萄牙殖民時期建築、歐非巴西文化的美麗沙灘城市,更是瘋狂嘉年華派對的熱門度假地。當飛機尚未降落在累西腓,就先在該城上方的海岸線巡視一番,從高空俯視無數個海灣與高聳
對你,異鄉的故鄉似乎不容易區別,許多異鄉已快成為故鄉或第二、第三故鄉,而你的「原始」故鄉,也快成為第二或第三異鄉,儘管所有的這些「鄉」,都是你每年要去待上一小段或一大段時間的地方。巴黎,正是這些地方中的一個都市:一個故鄉似的異鄉,或一個異鄉似的故鄉。
兩年多前,初搬來花蓮鄉間這個平房院落,我便有一個夢──夢想側廊有個綠色藤架,包覆廊道,如此,從前院走側廊道到後院,天氣好的時候,會穿過層層光影,有綠葉攀爬其上,後院寬敞,暖陽的冬日,可以曬大衣和厚棉被。側廊一開始,空空的,什麼也沒有,緊鄰著主臥房的兩個大窗戶,夏天陽光強烈,臥房變成熱烘烘的烤爐。第一
德國最受矚目的中生代鋼琴家馬帝亞斯‧奇許耐瑞特 (Matthias Kirschnereit),將與台灣絃樂團合作,演出莫札特與孟德爾頌的鋼琴協奏曲。奇許耐瑞特生於德國,9歲時全家搬到非洲那米比沙漠,14歲才回到德國進入得特蒙音樂院正式開始學習鋼琴,他曾說過因為很晚才上了鋼琴家這行列車,因此青少年時
說到曼德拉,最為人津津樂道的,就是在經歷了三十多年的牢獄困厄之後,他面向監獄門口迎接他的媒體和民眾,向全世界展露出的微笑。其實,微笑,並不僅僅是曼德拉此時此刻刻意營造出的表情,在曼德拉和他的戰友們,為爭取結束南非的種族隔離制度而進行的漫長艱苦的鬥爭歷程中,微笑,可以說成為了一種反抗的標識,反抗的武器
非洲有一句諺語是這麼說的:吃果子時,記得感謝花。花是果實的前身,是因為有了花的凋零,才有果實的興盛。人生總是如此,每一口甜美,都來自某種別人的努力,甚至某種犧牲。所以,親愛的,不要為了你所擁有的覺得理所當然。要懂得感謝,感謝每一朵花開花謝,感謝每一日的陽光與星辰。
向田邦子著,劉子倩譯,麥田出版閱讀向田邦子(Mukoda Kuniko,1929-1981)最大的樂趣,當然是讀她怎麼看世界。滿溢生活味的寫作者,眼中所見,口中所食,心中所思,皆有活潑潑的溫度。這一冊出版於她空難次年的散文集,雖是結集乳癌手術前後十年間所寫的文字,卻絲毫不見死亡陰影,無論以家庭劇編劇
要是在夏天前來到台南,問起台南的顏色,忘不了是滿城的紅。從鳳凰樹上的火紅,到古厝屋瓦的赭紅,也是一個女兒記得的顏色。從中山公園往西走,還不到西門路,有一家一開就已30年的鹹粥店。當初鹹粥店是爸爸創的業,女兒還小,卻記得凌晨三點睡眼惺忪,跟爸爸到安南區的魚塭載虱目魚,回來,看師傅俐落剖肚。
作者簡介:游玫琦,1961年生,畢業於台灣大學歷史系、美國中央密蘇里大學(UCM)大眾傳播研究所。曾任職國會助理、運動雜誌社叢書部主編,以及佛教教團的研究部門。曾獲第一屆宗教文學獎短篇小說獎首獎,在〈聯副〉發表過多篇極短篇作品。得獎感言:感謝所有促成這次文學盛會的人、感謝那些提供我寫作素材與靈感的人
高野和明著,李彥樺譯,獨步文化出版「物競天擇,適者生存」,但若某日出現進化的未知物種可能威脅人類生存時,人類會做出什麼抉擇?會在對方尚未強健前全面撲殺,抑或嘗試與之和平共處?高野和明(Takano Kazuaki,1964-)據此議題,以明快俐落的節奏開展本部科幻驚悚小說,以三條線索鋪陳通篇故事:首
海水悄悄來到。我們正在海灘撿螺螄。腳邊的水多了。驀然抬頭,遠方,潮水漸漸湧來。我們帶著竹簍子往岸上跑。上午,村裡一些人約著到海邊撿螺螄。母親帶著我同行。走了許久,大家來到海灘,各自撿起螺螄。有人蹲著撿。有人彎腰撿。大人們戴著斗笠、蒙面,低著頭,仔細在海灘尋找。看著、撿著、放進竹簍裡。
裘瑟.阿古瓦盧薩著,陳逸軒譯,野人出版位於非洲的安哥拉,曾屬葡萄牙殖民地,後來獨立卻內戰多年。作家裘瑟.阿古瓦盧薩(Jose Eduardo Agualusa,1960-),在他十五歲時見證安哥拉的誕生,以這本富含諷刺意涵的小說來試圖了解自己的國家,並思考人民的自我定位,透過故事中販賣過去歷史的菲力