台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文版昨(21)日在美國正式發行,文化部駐紐約台北文化中心和美國出版社HarperVia在紐約首家亞裔女性創立的書店「Yu & Me Books」舉辦首場新書發表講座,由台灣譯者Jenna Tang與英文版編輯Alexa Frank對談,獲得眾多讀者深刻共鳴。
南投縣埔里鎮日治時期製糖產業興盛,帶動鐵道建設運輸,如今糖產業沒落,鐵道已不復見,曾經參與糖鐵輝煌一頁的人才也逐漸凋零。現居台南高齡近百歲曾擔任埔里糖廠鐵道課長的黃乾樹,則是埔里糖鐵最年長見證人,埔里鄉親特別在其百歲壽辰前南下祝壽,南投縣長許淑華也頒發「糖鐵國寶,南投之光」的褒揚狀,表揚他的貢獻。
主辦:財團法人林榮三文化公益基金會協辦:自由時報宗旨:鼓勵以文學表現生命力的作者,激勵台灣文學創作。資格:凡具中華民國國籍者皆可參加。獎項:一.短篇小說獎:字數八千至一萬一千字以內。首獎一名,獎金六十萬元,獎座一座;二獎一名,獎金三十萬元,獎座一座;三獎一名,獎金十五萬元,獎座一座;佳作二名,每名獎
由三浦裕子翻譯自台灣作家楊双子小說《臺灣漫遊錄》日文版《台灣漫遊鐵道的兩人》,獲得第10屆日本翻譯大賞,是台灣文學作品首次獲得日本翻譯大賞,將於7月6日在日本東京舉行頒獎典禮。楊双子受訪時表示,此次《台灣漫遊錄》日文版獲得的「日本翻譯大賞」完全是三浦裕子的獎項,但也非常開心,去年4月底發表日文版,直