張麗善因為一齣音樂劇,「虎尾」突然成為網路上熱門的關鍵字,剎那間成為全台鄉民仰望的聖地。做為雲林縣長,內心不免五味雜陳。雖然導演曾慧誠已在臉書貼文,對劇中提到地址的屋主及家人致歉,但該劇的開場曲仍舊引起熱烈的討論。我深信,「創作自由」在民主自由的台灣早已是公眾所認同的普世價值。對於藝術價值所擁有的多
從2018年三月至2019年二月,位於印第安納州首府印第安納波利斯(Indianapolis)的艾托喬格美國印第安與西部藝術博物館(Eiteljorg Museum of American Indians and Western Art),推出好萊塢的「映像西部特展」(The Reel West)。
馬斌好萊塢電影大片強佔世界各地戲院,但也必須靠這些海外市場來填補越來越大的製作預算,這當中最重要的地區市場,當然是中國大陸;2017年全球最賣座的電影是《STAR WARS:最後的絕地武士》,這並不稀奇,但扣除美國本地票房的海外國際市場,去年的賣座票房冠軍影片卻不是《最》,那是哪一部呢?第二名又是誰
近日《通靈少女》、《花甲男孩轉大人》等電視影集掀起收視熱潮,引發社會的關注與討論。其中,《花甲男孩轉大人》由楊富閔的原創小說改編而成,電視編劇將生動活潑的生活對白注入電視劇中,提升了電視劇整體的表現。非常重要地,台灣如果要發展健全的影視文化,一定要先創造健全的「故事產業鏈」,而故事產業鏈的上游為動人
王文岳/國立暨南國際大學東南亞學系助理教授日本漫畫的跨界崛起近日,曾在台灣日劇迷中引起熱議的《月薪嬌妻》(逃げるは恥だが役に立つ,逃避雖然可恥但是有用)與《東京妄想女子》(東京タラレバ娘)均以劇中獨特的人物設定、妙趣橫生的情節、到位的表情、獨到的肢體語言,以及切時反應劇中人物心理狀態的「腦中小劇場」
陳立樵/輔仁大學歷史學系助理教授當代的電影與電視影集,由於競爭,在拍攝成本提高、考究精細化的情況下,對於細節的考據多半相當仔細,以美國為例,若劇中場景或人物背景是在他國,例如西亞國家,與當地角色的對話已多半用當地語言呈現,而非人人都說英文,劇中出現阿拉伯語及波斯語已屬常態。不過,語言的呈現手法並不代
何撒娜/東吳大學社會系助理教授我喜歡看各種有影像或圖像的東西,像是電影、紀錄片、還有電視連續劇。年輕時,即使看不大懂,我也只看各種主題嚴肅的電影及紀錄片,覺得那樣才叫有深度。隨著年齡漸長,人生種種逐漸變得複雜無解,這時的我反而熱衷看起了學生時代覺得膚淺、不屑一看的電視連續劇或綜藝節目。我承認這是一種