強颱「燕子」橫掃西日本,造成關西機場大淹水,對照今年七月「瑪莉亞」颱風也造成嚴重災損,顯然防災大國的日本,也跟其他國家一樣,仍難免於水患。台灣剛經歷八二三水災,各種治水建議充斥,有要學習荷蘭,建造「海綿城市」,有要學習東京「地下宮殿」,各式宏言讜論說得都對,但難道水利工程師都沒想過?都是笨蛋?
近日美、日兩國無視中國警告,集結航母戰鬥群在南海進行聯合演訓,儘管不具實戰意義,卻可視為對中國發展大航母計畫的正面回應。中國航母自遼寧號於2012年「入列」後,技術發展速度驚人,首艘自製航母「002號」已進入測試階段,官方更喊出將以十艘航母為目標,就連俄羅斯都希望在唯一航母庫茲涅佐夫元帥號入廠大修之
行政院長賴清德上週接受媒體訪問,回應工業總會建言,表示明年將確立政策,期使台灣成為中、英文雙語通行的國家。台灣戰後並未法定「官方語言」,但獨尊北京話為「國語」,強制且排他,成為實際上的「官方語言」。如今工商界建議、閣揆宣示,要推動英語為第二語言或官方語言,我們樂觀其成。
2018年印尼雅加達.巨港亞運結束,中華亞運代表團累計拿下17金19銀31銅。體育界人士指出,亞運選手搭乘的最後一班飛機進入台灣領空時,空軍將派F16軍機升空迎接,護送代表團回家,軍機也會釋放熱焰彈慶祝勝利歸來,有英雄接英雄的意思。沒錯,理當如此,這樣有参重意義,讓國際社會知道:第一,表示台灣對運動
八月三十日「德籍華裔談台灣出路」一文,筆者覺得作者完全誤解了台灣的狀況。首先,作者先闡明了自己從六四事件之後便開始認同中華民國,並關注台灣,希望台灣國際化。「台灣比別的華語地區命運多舛,分別淪為荷蘭與日本的囊中物。」我想作者恐怕對台灣歷史沒有太多認識。
郭金棟/成大水利及海洋工程系名譽教授823水災引起不少議論,謹就淺見提供有關單位及社會人士參考。海邊處於風頭水尾,所有來自內陸的降雨量都滙集到此入海,海側又有強風暴潮威脅、地層下陷高程極低等地理條件不利下,長期被忽視建設落後,以致三不五時即受淹水久日不退之苦,居住環境極不理想,亟待政府關懷大力投入建
自一九八九年北京發生六四屠殺後,我就像無數大陸留學生一樣開始認同中華民國,也因此關注臺灣,希望臺灣國際化。臺灣寶島,人見人愛。唯其如此,臺灣比別的華語地區命運多舛,分別淪為荷蘭與日本的囊中物。在列寧依靠德皇支持,篡奪俄國革命成果,成立第一個共產極權暴政後,臺灣也像別的國家與地區一樣遭到共產國際滲透,
更見「漢人移民社會」荒謬昨天報載,紐西蘭毛利族青少年知道祖先來自台灣,組團來尋根。日本人類學家也推論,日人祖先的一支也是來自台灣,在九州登陸。別人跑來我們家尋根,我們的課綱卻說祖先來自中國,是「漢人移民社會」,極度諷刺!台灣有文字記載開始於荷蘭時期。考察相關文獻,當時平埔族兩百多社,以台南麻豆社三千
日前,屏東市成立二十年的「歸來社區青年工作隊」,他們利用暑假走訪社區巷弄,深入市場、廟前、關懷據點,捕捉男女老幼的幸福笑臉,拍下一千一百位居民的微笑照片,以蒙太奇馬賽克手法,拼湊成一幅寬三公尺、高兩公尺的「微笑牆」,記錄故鄉居民生活的各種風貌,讓「歸來人」的臉孔世代相傳。
有人擔心東奧正名連署行動會讓運動員無法參加奧運而觀望,這是錯誤訊息。首先,「正名」是有國際先例的,如一九九二年「荷蘭奧會」向國際奧會提出申請,將國家奧會由Holland正名為Netherlands,其後便持續以「尼德蘭」名義參與奧運。如一九九六年薩伊共和國改名剛果民主共和國,也申請正名成功。如伊朗的
小英總統近日出訪友邦過境美國,以國家元首身分視察駐外館處機構、並獲全面解除過境期間新聞採訪限制,以及回程安排參訪美國聯邦機構,被視為台美關係的「大突破」。此項「成就」應可歸結小英總統兩年來「寧靜權力」(tranquil power)戰略的成果,也印證了中共決策核心學者認為小英是「精明的戰略家」,並繼
縮梭人們對於調酒師總有些刻板印象,然而在調酒文化不斷成長更迭,現在調酒師的工作內容已經不僅是要在吧台裡調好一杯酒那麼容易。2013年的紀錄片《嘿!調酒師(Hey Bartender)》,以兩條人物支線和若干近代美國調酒界重要人物穿插其間,讓人們一窺調酒師的生活與各式挑戰。
正當虎尾各界為「荷蘭來的台灣人」畢耀遠神父慶生九十六歲大壽之際,雲林縣政府特頒「榮譽縣民狀」,而虎尾鎮公所也早在二○一二年以表揚「模範父親」的方式,致上最高的敬意。其實早在四百年前,也有一位傳教士吉爾伯特斯.哈伯特為虎尾人編寫了一本《虎尾人語詞典》,令人懷思。
蕭雅全有一點美國導演伍迪艾倫的諧謔風騷。伍迪艾倫很愛嘲諷星座誤人,很多台灣人相信星座與掌紋,但是只有蕭雅全在《命帶追逐》中,把星座與掌紋發展成一齣情人心海底針的好戲;伍迪艾倫拍過很多咖啡故事,蕭雅全則在《第36個故事》中,用一杯咖啡來交換一則故事,帶出都市人的生命情貌;他的新作《范保德》則試圖用一條
縮梭迪士尼電影《神鬼奇航》系列出現許多依據傳說或真實存在的海盜船,第二集:《加勒比海盜 (Dead Man's Chest)》首次提及的「飛行荷蘭人(Flying Dutchman,臺灣片商譯為幽冥飛船)」,是劇中深海閻王持有的幽靈船,十年才能靠岸一次。
縮梭由同名暢銷小說改編的電影《生命中的美好缺憾(The Fault in Our Stars)》,描述人生觀各自不同的兩名罹癌年輕人-海瑟與奧古斯都純情而帶著缺憾的戀情。海瑟憤世嫉俗,奧古斯都 努力讓自己正面樂觀;倆人在因緣際會下一同從美國飛往阿姆斯特丹,造訪她崇拜的作者。
1661年5月,國姓爺大舉入侵荷蘭東印度公司(VOC)位於臺灣南部的據點,面對不成比例的兵力(兩萬五千 vs 一千多),VOC經歷了海戰陸戰失利、丟失了臺灣本島上的普羅民遮城(Provintia,今赤崁樓),依然英勇死守在大員沙洲上的熱蘭遮城(Zeelandia,今安平古堡所在)。
林廷輝英國向來奉行「務實外交」的政策,從來不做虧本的「生意」,調整外交政策的動作非常迅速,通常不拖泥帶水,例如當美國在1979年才與中華人民共和國建交,英國早在1950年便與中華人民共和國建交;當英國依據租借條約,僅須歸還香港新界給中國,在法律上可保有香港本島與九龍半島的領土主權,但也在1984年《
具原住民身分的行政院發言人,以羅馬字寫自己名字,也能引發口水戰。台灣真是不正常的國家,尤其是語言意識。連最不帶政治,最通行的文字書寫工具—羅馬字,也能大吵一番。文字是記錄語言的符號,準確又有效率來表達聲音才是重要功能。論真講,歷經數百年考驗與實際應用,已經有三分之二以上國家使用的羅馬字,應是最好的選
行政院新任發言人Kolas Yotaka於上任時面對媒體發言,希望藉由她的名字,讓大眾能夠更認識原住民的傳統姓名,卻引發網路對原住民傳統姓名的歧視性言論。其中,讓族人最無法接受的,有一位來自台南新港社的西拉雅族人,在貼文下留言講述自身家庭使用羅馬拼音閱讀聖經,和原住民語言傳承的困境,竟遭到攻擊謾罵,