有關《毛澤東:鮮為人知的故事》一書所引發的種種爭議,遠流出版公司老闆王榮文看起來這次是贏了裡子又贏了面子,真是恭喜賀喜,不愧為台灣出版界的大老,不論智慧、人脈、資源,都是高人一等。誠如王榮文在他的「補充聲明」中指出,「此一案例,或可為台灣出版界借鑑,以為日後參考」,由於它的攸關重大,在此不得不再度發
日前作家張戎所著《毛澤東:鮮為人知的故事》因版權問題停止在台銷售,昨天包括香港開放出版社、香港經銷商田園書屋與遠流出版社發表了達成協議的共同聲明,香港開放出版社與田園書屋支付了遠流出版社15000美金,「對遠流編輯先前在該書稿件所作的努力略作酬謝」,解決了該書的發行爭議問題。台灣總經銷聯經出版公司發
頃經由2007年3月19日《自由時報》得知張戎女士及喬.哈利戴先生的公開聲明。該聲明與事實不符,已損及遠流出版公司商譽。特澄清如下:第一、關於「片面解約」一事2005年7月經由張戎小姐經紀人鍾芳玲小姐從中撮合,遠流出版公司簽下《毛澤東:鮮為人知的故事》一書中文版。預計2006年5月出版。由於此書英文
《毛澤東:鮮為人知的故事》是我們積12年心血研究寫成的書,目前已有近30種文本,全球銷售量逾百萬冊。去年9月,香港開放出版社出版中文版(簡稱《毛傳》),在台灣上市後,立即得到媒體的廣泛報導,讀者迴響強烈。正當熱銷之時,《毛傳》在台灣的發行突然被中斷,迄今已達4個月之久。
林莉菁/法國安古蘭市採訪報導甫畢幕的第34屆國際漫畫節,讓法西小城安古蘭從冬眠中甦醒,成為比酒鄉波爾多更令人酣醉的城市。即使天寒地凍,仍吸引了約20萬名觀眾參與,不愧是法國最盛大的漫畫嘉年華。漫畫展是漫畫節重頭戲之一,只見民眾攜老扶幼來捧場,不像國內漫畫展常只是年輕人的天下。國立漫畫與影像中心展出美
1月2月3月4月5月6月7月8月9月10月11月12月
智利小說家伊莎貝拉.阿言德(IsabelAllende)長篇小說新作《我魂伊內絲》(Ines of My Soul)英文版本月出版。為了寫作此書,阿言德長期浸淫於歷史典籍裡,讓伊內絲.蘇瑞茲(Ines Surarez)這位鮮為人知卻舉足輕重的角色再現人間。伊內絲出生在西班牙普萊森西亞,她前往南美,並
《錫鼓》(The Tin Drum),鈞特.葛拉斯(Gunter Grass)著,胡其鼎譯,桂冠出版葛拉斯最近剛出版正式的自傳《剝洋蔥》(Beim Hauten der Zwiebel)(有別於六年前剛得諾貝爾文學獎時所出版的《我的世紀》),德文原版洋洋灑灑480頁,據說英譯本預計2007年秋天面世
本月份美國舊金山灣區最熱門的書業新聞,就是此間最知名的獨立書店「寇帝」(Cody's Books)在本月初被一家日本公司收購了!在結束與開始之間寇帝書店於1956年在加州大學柏克萊分校附近成立,創辦人弗列德與佩特.寇帝(Fred & Pat Cody)夫婦在21年後賣給第二任店主安迪.羅斯(Andy
記者凌美雪/輯譯從塞尚到畢卡索!除了讓人回味一個由印象派到現代繪畫的黃金時期之外,還可以有什麼聯想呢?美國紐約大都會博館在金黃色的秋天端上一個極為特別的展覽,就叫做「從塞尚到畢卡索」,副題是「前衛派的擁護者──伏拉」。這項展覽也可以說是對一代畫商伏拉致敬的特展。伏拉(Ambroise Vollard
當了大半個世紀的掌鏡人,柯錫杰在面對別人的鏡頭時,有超乎平常人的講究,注意衣服順不順、身材線條有沒有修飾好,到後來乾脆跟拿鏡頭的年輕小夥子說,「拍怎麼樣?借我看一下!」在攝影領域裡自由自在出入東西,跨界於純粹藝術與商業攝影之間,靠的就是這分細膩求好的精神。
從BBC、《衛報》、亞馬遜到哈潑柯林斯為了跟上e世代消費者的腳步,出版業界延燒起數位風。根據管理顧問公司德勤(Deloitte)所做的一項調查報告,英國廣播公司(BBC)、《衛報》(Guardian)和亞馬遜線上書店(Amazon)榮封最受歡迎的三大數位出版公司。
提及辛巴威,大多數人可能會想到他們爭議性極強的總統穆加貝(RobertMugabe),可能會想到他們嚴重的通貨膨脹與飢餓問題,但大概不會知道,從1983年開始,辛巴威便舉辦國際書展至今。在2002年以前,辛巴威國際書展都是非洲規模最大的年度文學盛事,它集合書籍、音樂、電影、戲劇等活動,也有駐展指導的
也許這是一種偏見──我們總有一種感覺:一個國家或地區每人經濟產值的多寡,跟當地出版業的發達或繁榮,有著某種關係。富裕的國家,總是有比較多的書店、發行比較多的印刷品,而如果你小心地翻看閱讀這些書籍或出版印刷物,會發現:它們和台灣出版品比起來,似乎看來比較抽象( 不是那麼「一目瞭然」)、比較運用「隱喻」
再見吧!母親節大眾傳播的時代, 透過平面、立體、電視媒體和各種各樣的活動,政治、消費種種行為都可以炒作,簡單地說,大眾可以被洗腦,可以催咒像集體歇斯底里起乩,炒作者一點社會倫理都沒有,還自認為有創意。母親節、情人節、白色情人節、中國情人節……這個節、那個節,也都是自認為有創意的商人和廣告公司炒作起來
上個週末,美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)的校園好像變成了一個大市集:平時植物園一般的山坡和草地上搭起了一排排白色帳篷,飲料販賣機和活動洗手間穿插其中,本來很是空曠的校區一時間顯得擁擠逼仄;超過13萬的人潮湧進校園,到處是分割開的小會場,還有,似乎是無邊無際的書的海洋,鋪陳在連綿不斷的陳列台上。在
美. 日出版風潮日本Tokyopop與HarperCollins創意結盟日本漫畫很早就輸出到鄰近的台灣、韓國、中國、泰國等地,由於這些國家風俗習慣較為接近,因此在東亞地區擁有相當廣大的讀者群,但跳出華語文化圈之外,日本漫畫還能被接受嗎?2002年,集英社主力雜誌《週刊少年JUMP》英語版正式進軍美國
「在日本,女性非常在意賓館房間的價格,因為這代表自己在男人心中的身價高低,如果男人在此花費高,女人會覺得男人重視自己。」知名旅日作家劉黎兒昨天在愛情旅店舉辦《大劈腿》新書發表會,為「劈腿」做論述。劉黎兒昨天在出版商的安排下,與作家蔡詩萍一同出現在永和一家知名的七星級汽車旅館一起聊劈腿。劉黎兒長期在日
出版商獲判無罪《達文西密碼》之出版商藍燈書屋(R a n d o mHouse)涉及侵害1982年出版之《聖血與聖杯》的著作權審理案,4月7日於倫敦高等法院宣判。《達文西密碼》作者丹.布朗涉及抄襲的指控不成立,《聖血與聖杯》的原告作家敗訴,並將負擔高達兩百萬英鎊(約1億1300萬台幣)的訴訟費用。