撰在英國旅行,遊客若未事先以網路預約民宿,另一權宜之計是至各地有民宿詢問中心(B&B Tourist Information Centre)之遊客詢問中心(Tourist Information Centre),獲取資訊或預定住房服務(accommodation booking service)。
撰抵達餐廳,接待員熱情招呼並問可有訂位:「Good evening, welcome to餐廳名稱. Do you have a reservation?」;確認後帶位:「Follow me, Mr./Ms. XXXX. (或This way, please.) Here’s your table
撰不論從旅遊書獲得資訊,或請在地人推薦,遊客享用佳肴前切記事先訂位,去熱門餐廳尤需如此,以免向隅,敗興而歸!比方說想預定今晚或週五晚上7點鐘,兩個座位說:「I’d like a table for two at 7 tonight/on Friday evening.」或「I’d like to r
撰問路時聽到這些表達均指直走:「Go straight(ahead/on)./It’s straight ahead.」。例句:「直走到路盡頭,紀念碑就在你左方」(Go straight to the end of the road, and the monument is on your left
撰遊客旅行在異國有可能會迷路,看著地圖仍迷惘,此時可求助於在地人指點迷津!問路(asking for directions)先說「請問」(Excuse me)。此開場白亦可引起對方注意。例如迷路了,想問身處何處:「Excuse me. I’m lost. Where am I? / Could yo
撰電話交談缺乏肢體語言的提示,相較於面對面談話更具挑戰,尤其以非母語溝通更易令人緊張。逢對方說話速度太快而無法理解時,客氣問對方可否放慢說話速度:「Would you mind speaking slowly/Could you please speak slowly?」
撰長久以來電話即被公認為人類史上最偉大發明之一。電話縮短世界距離,使人際互動緊密,生活便利又多采。然而,打電話時如何以英文表達呢?拿起話筒(pick up the receiver),撥了號碼(dial the number),電話鈴響(ring, ring, ring…),對方回答:「Hello」
「台北圓環仔新竹貢丸,彰化肉圓仔,老鼠麵;台中鵝仔肉,台南擔仔麵,高雄海鮮,屏東碗粿;想著楊桃湯冬瓜茶,精神百倍好……。」作曲家蕭泰然所寫的〈點心擔〉,透露一個長年旅居海外的遊子對故鄉台灣的想念,台灣21世紀合唱團以極輕快的歌聲為目前還不能正常進食的蕭泰然獻唱,雖然病體孱弱,蕭泰然仍舊十分專注回味著
編按:脫離學生身分的上班族,當工作久了、累了,反而又會興起再當學生的念頭。讀者凱特小妞今天要和大家分享的旅遊夢,就是她前往紐約重當學生的經驗。<旅遊緣起>當學生永不嫌晚曾在雜誌讀過篇文章,過分讓大腦在固定模式下思考,久而久之大腦的皮質層會被固定的神經元連結模式,刻出一道道刻痕,往後思考的模式會被箝制
撰在英國的酒吧喝酒不時興給小費!酒保(barman)、酒吧女侍(barmaid)或酒館老闆(publican)熱忱又大方,令人倍覺溫馨時可給足夠買杯像半品脫啤酒之等值小數額,告訴對方:「也給你自己斟上一杯酒吧!」(and have one for yourself/ and one for your
撰小費禮儀宛如文化與金錢間的「佈雷區」,令人摸不著頭緒又難拿捏,是故外國人有時會用些「難對付、棘手的」(awkward)或「令人為難、尷尬的」(embarrassing)字眼形容付小費這檔事(tipping)。該不該付小費(To tip or not to tip)?付多少?何時和如何付才不失禮(H
每場演出僅供一位觀眾觀賞,真的是「Just for You!」,河床劇團去年首創「開房間」辦戲劇節,讓演員與觀眾在身體及情感距離極端親密的情況下「相遇」,打破觀演之間的界限,獲得了廣大討論,但結果整個戲劇節僅有112位觀眾觀賞演出,今年他們仍然要推出「開房間」戲劇節,且仍維持原有架構,由4位創作者在
美國詩人康明思(e.e. cummings)的詩句晦澀難解,讀下去卻相當迷人,他的詩曾被用在《偷穿高跟鞋》、《St.Charles Clouds》這些電影裡,還是片中家人和解、愛人重聚,甚至生死相隔的戀人接續前緣的關鍵。康明思最有名的、最世俗的一句詩,當然就是「我攜汝心同行」(I carry you
撰香榭大道(Champs Elysees Avenue)、巴黎鐵塔(Eiffel Tower)、羅浮宮(Louvre Museum)、塞那河(the Seine)與精巧橋樑(elaborate bridges),愈夜愈迷人的拉丁區和蒙馬特(Latin Quarter and Montmartre),
Someone Like You.影片中的主持人說,如果你不曾聽過她的聲音,卻在某個特別的時刻因此而感傷而心碎,那是因為,她恰恰唱出我們最深沈的悸動……「Nevermind,I’ll find someone like you.I wish nothing but the best for you,
伍迪艾倫和愛因斯坦是這個地球上我最欣賞的兩個人。一直到最近整理過去多年的文字資料時,我才發現這件事。然後我很好笑的發現,這兩個人都是其貌不揚的「糟老頭」,一個時常頭髮雜亂飛揚,一個頂上稀疏看似快禿。我欣賞男人的品味一向不佳,數十年後再次得到明證。我今天想聊一下伍迪艾倫,因為,似乎我人生中所有的困境,
撰童年(childhood)是人生最純真(innocent)、無憂無慮的(carefree)時期,世上有什麼比孩童燦爛、可愛的笑臉更令人開懷又滿足呢?曾幾何時,步履蹣跚小娃兒(toddler)已然健步如飛,令人驚嘆「歲月如梭」!(Time flies like an arrow.)的確,人生稍縱即逝
撰旅行是輕鬆自在的運動,凡酷愛旅行者皆夢想走遍大江南北,看盡千山萬水。不論上山或下海,戶內或戶外,一雙舒適的鞋子就是最佳良伴,且讓我們來選購運動鞋(sporting shoes)吧!運動鞋種類概略分為:籃球鞋(basketball shoes)、棒球鞋(baseball shoes)、足球鞋(foo
撰童話(fairy tale)《仙履奇緣》中的灰姑娘(Cinderella)靠一只玻璃鞋(a glass shoe)嫁入「豪門」;流行樂歌手(pop singer)女神卡卡(Lady Gaga)的高跟鞋(high heels/heels/high heeled shoes)誇張,卻吸睛、製造話題、搏
撰酒館是構成英國文化不可或缺的一部分(Pubs are an integral part of British culture.),從倫敦都會至偏遠村落或大學校區附近均有其存在!英式酒館(British pub)之於英國人,正如咖啡館(coffee shop)之於美國人,或居酒屋(Izakaya-J