保羅.法蘭奇著,陳榮彬譯,網路與書出版1937年某凌晨,英國前領事的十九歲養女潘蜜拉.威納被發現陳屍在北平狐狸塔,不僅橫屍街頭,遺體還遭到嚴重的肢解與破壞,震撼當時在中國的外國社交圈,由於日本軍臨城下的風聲鶴唳,與有心人士對辦案的阻撓,旋即中日戰爭爆發,潘蜜拉一案也成為懸案。旅居中國廿多年的英國作家
暌違30年後,奧地利國寶級鋼琴大師、莫札特音樂權威保羅.巴杜拉.史寇達(Paul Badura Skoda),即將於11月再度訪台舉辦鋼琴獨奏會。18歲進入維也納音樂學院就讀即贏得奧地利音樂大賽首獎,史寇達22歲受指揮大師福特萬格勒及卡拉揚欽點合作,並與柏林愛樂一同演出,從此開啟鋼琴傳奇大師之路。縱
我的一些友人已經算是資深熟女,因為生理時鐘的關係,開始和時間賽跑,不想再浪費時間談錯誤的戀愛,只想要早日找到真命天子,希望在最短的時間內找到適合的對象。這種速戰速決的愛情觀雖然聽起來很不浪漫,不過卻很實際,也因為如此,女友們歸納出一些在最短時間內破解男人特質的方法,一發現不適合,馬上就bye bye
哈佛畢業,高大英俊,洞悉女人心態,因為這些優勢,Paul Janka成為紐約最惡名昭彰的花花公子之一。在輝煌時期,他曾和上百名火辣女性上床,男人花錢去上他的把妹課程,媒體爭相請他上節目分享他的豐功偉業,有人攻擊他,有人崇拜他,不管如何,Paul Janka一直都是個爭議不休的人物。直到有一天,這位情
˙攝影當香港人想起銅鑼灣,也許是年年聚於維園的六四燭光晚會,也許是曾有四大日系百貨密集矗立此地,使得地租價格一直高踞世界前幾名的銅鑼灣,較之中環或尖沙咀,更帶有一抹潮流色。去年起,希慎廣場取代三越百貨,在軒尼斯道旁拔地而起,成為新焦點──「海港城」太一望無際嗎?「又一城」太路途迢遠嗎?銅鑼灣或可提供
「無餐不歡;空腹不樂。」在論文〈威爾第歌劇中的宴會與禁食〉中,音樂學者波松納提(Pierpaolo Polzonetti)以俄國哲學家巴赫金(Mikhail Bakhtin,1895-1975)的格言開始,半開玩笑似地從這義大利巨擘作品裡歸納出七大「胃的音樂學法則」。「沒有什麼餐點會令人悲傷,但缺乏
保羅.高柏格著,林俊宏譯,大家出版建築伴隨人自出生而至終老,在生活裡因無所不在而常被視而不見,「建築本身無法創造生命,卻以種種方式為現存的生命帶來意義」,身為美國建築評論大師的作家保羅.高柏格(Paul Goldberger,1950-),將四十年來對建築的探索、反省、寫作熱情付梓,向社會大眾介紹如
波浪,醒來鳥囀是聲音的水滴穿石,穿透孤寂的長夜餵食清晨醒來的波浪告訴自己,又有一名嬰兒誕生了需要吸吮有人起身特調一滴滴的水,滲入最精純的糖Waves, Waking UpBird songs drip and dip likewater poking and poring thru a rock,
撰編按:蔚藍海岸和普羅旺斯,兩處分別代表浪漫法國的知名景點,讓未曾去過的旅人不勝嚮往。讀者Ting Ting和Lu Lu,今天要和大家分享的旅遊夢,正是她們前往這兩地旅遊的經驗。<旅遊緣起>為轉換工作情緒「老板動動嘴,員工跑斷腿。」簡短的兩句玩笑話,道盡了小資女們在職場上的無奈。
「你的肉身置身在狹小的房間和偌大的房間,你的肉身在樓梯上下漫步,你的肉身在池塘,湖泊,溪流和海洋中游泳,你的肉身蹣跚行經泥濘濕地,你的肉身橫躺在廣曠荒原的矗立野草中,你的肉身穿越城市街道。」──保羅.奧斯特,《冬季日誌》,58頁10月9號,紐約客保羅.奧斯特(Paul Auster,1947-)帶著
有鋼琴大師布蘭德爾(Alfred Brendel)傳人之稱的保羅‧路易斯(Paul Lewis),年僅40歲就已完成灌錄貝多芬32首「鋼琴奏鳴曲全集及協奏曲全集」,以詮釋貝多芬與舒伯特作品聞名國際樂壇。7月1日將首度訪台,與新加坡鋼琴藝術節、萊茵區音樂節(Rheingau Music Festiva
每週日的《紐約時報》書評版都會採訪一位社會知名人士,問他們的基本閱讀態度。我建議喜歡閱讀的朋友,可以把這些問題拿來問問自己,不失為一種檢視自己閱讀生涯的方式。下面就是我的自我回顧:「你現在晚上睡覺前看的是什麼書?」睡覺前適宜看一些軟性的書,現在我床頭擺的是大陸遼寧出版社出的、沈昌文主編的《萬象》雜誌
我是台灣詩人。雖然我通常用漢字中文書寫,嘛認為漢字佇父母語有某種地位,有時亦會用漢字台文書寫。但是,語言的問題意識存在佇我的腦海,提醒我面對。從「符號」、「工具」、「方法」以及「精神」的層次,佮「認識」、「記錄」、「思考」、「批評」的面向。我注意我的台灣詩人朋友們努力實踐著的「母語」寫作,觀照著其中
愛情總在同居後結束?Stella跟Paul是一對人人稱羨的情侶,兩人以結婚為前提,搬了新家,熱熱鬧鬧辦完搬家派對沒多久,居然傳出分手消息。「想維持感情熱度,最佳方法就是跟妳的男人保持距離。」Stella躲到我家來,抱著抱枕縮在一角,一臉哀悽。
在家裡,有沒有試過把眼睛矇起來,這時其他感官會有什麼改變?別過分倚賴視覺,以為看不見了會造成多大的不方便,說不定你會像威斯康辛大學醫學院的Paul Bach-y-Rita這位復健治療師一樣,發明出對人類未來極有貢獻的「感官替代品」(sensory substitution)。
記得首度好奇探究褚威格(Stefan Eweig,1881-1942)的生命軌跡時,曾被那幾行字懾愣住:奧地利作家,維也納生,自盡於巴西。思緒空白了好一陣子。「自盡於巴西」?二次世戰逃離維也納的猶太人何其多,自我了斷的也有──如詩人Paul Celan跳巴黎塞納河以求解脫;但沒有一個人花果飄零得這麼
旅人總是浪漫,那些不美好,等回到現實人生再去煩惱!當我說要去里約時,朋友們臉色凝重,像我將赴戰場似的勸我:「治安不太好」、「不要帶太多錢」、「不要揹太好的相機」、「不要晚上出門」……只差沒說出「不要去」3個字。背著朋友贈送的「不要去」隱形翅膀,一句葡萄牙文也不會的我終究來到巴西里約,2014年世界盃
蒙特婁,人稱「小巴黎」,位於加拿大魁北克省的聖勞倫斯河北岸,那裡有懷舊的古城、有喧嚷的露天咖啡廳、有包著香蕉和巧克力醬的法式薄餅。這邊的人不同於北美其他都市的居民,他們是為了生活而工作(work-to-live),而不是為了工作而生活(live-to-work),換句話說,對他們而言,工作的目的只是
駐歐洲特派記者胡蕙寧╱倫敦-巴黎報導台灣漫畫家首度敲開北非大門,進軍國際又傳佳績,「賽德克 ‧ 巴萊」電影顧問邱若龍以及我國獨立漫畫團體Taiwan Comix成員李隆杰,雙傳捷報入圍阿爾及利亞國際漫畫節(FIBDA)競賽。台灣受阿國主辦單位邀請出席者另有漫畫家王登鈺以及旅居法國的林莉菁。
我在弄堂中碰到另一個活動力十足的書商是「金斯波羅書店」(Goldsboro Books)的大衛.海德利(David Headley),海德利大學時代經常與同校的書友丹紐.葛登(Daniel Gedeon)參加自己心儀作者的新書發布會並獲得作者親筆簽名本,兩人早在1997年就合夥在網路上開始賣一些多餘