潘美玲空間:第一張西藏地圖 西藏位於平均4000公尺的高海拔,有世界屋脊之稱的青藏高原之上。由於天然地理的屏障,自古就不是一般在平地生活的人,能夠輕易進入與安居之地,因此得以與世無爭,世人也難得一窺這個神秘的國度。15世紀之後,歐洲列強開始進行新大陸的探險,殖民主義興起擴張,到了19世紀,亞洲的舊世
李家同教授在金門大學畢業典禮致詞時,看到台下學生走了一大半,說了重話。然而,這樣的現象,確實可以有不同的詮釋。一般說來,各大學的畢業典禮常有差異,但用心舉辦自不待言。二○○二年發生SARS,為了安全起見,二○○三與二○○四年的畢業典禮被迫停止,學生也大失所望,好像缺少了什麼,感嘆沒能為大學生活畫下完
NYDECO如果說從小到大有沒有什麼遺憾的事情,那大概就是年輕時沒有學個吉他或鋼琴之類的彈奏樂器。無需成為箇中翹楚,只要能自娛娛人即可。而這項遺憾常常在紐約街頭被喚起,不見得都要像街頭藝人藉著彈琴賺點外快,通常在公園裡的角落也常可以見到一般民眾吹薩克斯風或彈吉他,就是單純為了興趣和練習,或者就像每天
藍祖蔚時代的記憶,最終都會幻化成小曲,在悠靜的時空中,盪著,漾著......捉準小曲,就捉住了時代的尾韻。丹麥女導演Lone Scherfig的《他們的美好時光(Their Finest)》就用小曲將時代氛圍綴點得恰到好處。Lone Scherfig曾是《Dogma 95(逗馬九五宣言)》的開路先鋒
黃裕元(國立臺灣歷史博物館)介紹歌謠的文章,常常是用文字來描述歌曲,音樂、旋律的部分交由看官自己「腦補」,總覺得是隔靴搔癢。尤其是對所提歌曲不熟的讀者,別說是鴨子聽雷,恐怕更只流於「鴨子看雷」。本次要介紹的關於社會抗爭的歌曲,如果只用說的,絕不過癮,索性就把曲譜分享,讓大家一起來學唱看看。
NYDECO好像乍暖還寒的櫻花季才結束沒多久,五月底的紐約即將迎接海灘季節的到來。每年五月的最後一個週末是國殤日週末(Memorial Day Weekend),也是紐約市海灘正式開放的時間, 許多紐約客如果沒有出城旅遊,天氣好的話也會到海邊戲水或曬太陽,不然就在自家後院B-B-Q,象徵性地揭開夏天
楊玉君農曆五月初五,舊時在台灣幾乎沒有人以文讀音稱之為「端午」(tuan ng?o),而是俗稱「五日節」(Gōo-ji̍t-tseh)。五日節的習俗,除了吃粽子外,還要在門上懸掛驅邪植物。「五月五日…門楣插艾蒲,曰消災」(《安平縣雜記》,1895)。
台灣人的本土語言能力一代不如一代,本土語言離滅亡的日子不遠。導致如此下場,除了當代政權有一定責任,民眾也有相當責任。在現在這個擁有語言自由的年代,要延續本土語言的壽命,還是加快它滅亡的速度,完全取決於各位台灣人。語言的興衰在於三個環節:第一環是代際傳承,第二環是使用的領域,第三環則是正面態度,三方面
台灣要加入WHA,中國表示:沒有九二共識,沒有WHA;台灣與世界人民,不只需要WHA,更需要公義;如何為了公義走上世界舞台?謀略來自勇氣:我們不是要取得富足,而是要把心態調為擁有富足。大謀略來自大勇氣,沒有勇氣沒有謀略。如八三八萬人口的以色列,亡國千年以來顛沛流離,卻復國於死海不毛之地,一九四八年在
謝金魚現代人常常覺得唐代是個開放的時代,有一種流行的說法告訴大家,唐代的開放是因為「胡風」(也就是來自西域的文化)影響所致。這說法不能說錯,但是問題就出在現代人總是把「西域文化」聯想成「歐美文化」,於是,就產生了以下這個錯誤的聯想結果:唐代=開放∵胡風=西域文化∵西域來自西方∴西域文化
雍小狼X JAPAN,1990年代震懾日本樂壇與社會的傳奇性樂團,1989年主流出道發行至今仍耐聽無比的經典專輯《Blue Blood》,短短9年間累積音樂作品銷量超過5千萬張,13度登上東京巨蛋演唱,連日本前首相小泉純一郎都是他們的樂迷。他們定義了「視覺系」(該名詞便源自他們的創始團名「X - P
國立政治大學表示,政大校歌是創作在一九四○年中央政治學校時期,但政大已非黨校,為讓新世代師生心甘情願唱校歌,在第一八六次校務會議中,通過組成「檢討現行校歌委員會」。看到這樣的報導,讓人想到現在的國歌歌詞是一九二四年陸軍軍官學校開學典禮的訓詞;一九二八年底,中國國民黨將其定為黨歌,並對外徵求曲譜,最終
「言論自由」的確保,是衡量一個國家民主發展程度最重要的指標,今年四月七日,各界懷著嚴肅的心情,紀念國家第一個「言論自由日」,提醒公眾,言論自由得來不易,要特別珍惜。探討台灣的言論自由,許多人都會先把國民黨政府痛罵一頓,以示發洩,也證明當代台灣充分享有言論自由。其實在國民黨戒嚴統治時期,有無數的國民黨
川習會兩個重點:聲東擊西與百日通牒。主動權在川普這裡。習近平空手而歸,只能通過外交部長王毅吹噓四個對話機制與自家媒體胡謅台灣問題。「聲東擊西」是中華權謀文化中「三十六計」之一。資深的美國中國問題專家白邦瑞在《2049百年馬拉松》一書總結幾十年來中國如何欺騙美國時,列舉許多中國所使用的權謀;如今,川普
政治大學近日邀請師生及校友,一齊討論「政大校歌」的去留問題。而其之所以會被討論,是因校歌中留有過往政大黨校時期的色彩。在這個議題上,多數人提出了關於「轉型正義」的問題,尤其是所謂的「黨校轉型」。但在這個討論中,論者想要提出一個關於「語言」的思考。
有人類的地方就有歌謠,有歌謠的地方就有兒歌,日本統治台灣五十年,傑出的創作歌曲《四、月、望、雨》等等之外,必定也有人創作台語、客語、原住民各族語言的兒歌,很遺憾的是,作者很多都已經被「佚名」取代了。追蹤「知名兒歌背後不知名作者」的偵探故事,只能從戰後「國語」由日本話變成北京話的年代說起。一九四七年五
清明時節,想到台美兩地截然不同的喪禮。十多年前第一次在美國參加喪禮時,是一個很大的文化衝擊,因為生平第一次聽到喪禮是為了「慶祝生命(Celebrate Life)」 。最近參加的一個儀式,則是亡者生前就交代大家「要開開心心」,不要愁眉苦臉、穿黑衣服來她的喪禮,因為她喜歡粉、淺紫、嫩綠等鮮豔的顏色。
雍小狼導演:荻上直子主演:生田斗真、桐谷健太、柿原琳佳生在單親家庭中的小友(柿原琳佳飾),有天媽媽再次離家出走,她不得已只好投靠舅舅牧生(桐谷健太飾)寄宿他家,沒想到舅舅已與一位生理性別由男變女的跨性別者凜子(生田斗真飾)同居。凜子幫小友做便當、綁頭髮,陪她一起去野餐、打電動,讓她第一次感受到家庭的
你能怪人家不唱國歌嗎?兩個多禮拜前,台大通識課程「音樂社會學」老師李明璁,出了一份「廿四小時限時搶簽作業」,其中一題是「如果你希望有一首歌能從地球上永久性地消失,那會是什麼?請具體說明理由(可以是個人性感受的也可以是社會性考量的)。」第一名,竟然是中華民國國歌!
吳兆熊拜讀王顥勳先生的〈「台語」歷史早於「閩南語」〉和林智凱先生的〈回應「台語」歷史早於「閩南語」一文〉兩篇文章之後,發現有一個關鍵點王先生有稍微提到,但是因為討論的重心跑到「台語」和「閩南語」在歷史上早晚的問題上,有點失焦,覺得很可惜。現在把這個關鍵點提出來和大家討論。