一月二月三月四月五月六月七月八月九月十月十一月十二月
走在黃葉隨風紛飛的街頭,懷裏揣著一本剛從書店買回的作品,我興奮地快步回家,打電話給遠在一萬公里外的家鄉老友。「你知道嗎?有位來法國學美術的台灣女孩,去年在這裡出版了一本法文漫畫,書名就是福爾摩沙……」剛剛用實際的購買行動來支持同鄉的我,忍不住向遠在天邊的老友嘰哩咕嚕地報告起來。
九把刀作品長期遭盜版侵權,盜版還一度登上蘋果App Store熱門排行榜,九把刀與經紀人前天親赴蘋果香港總部捍衛權利,抗議未果還遭對方以英文痛罵白癡。事件昨引發各界討論,部份盜版商自行將電子書下架,蘋果公司也透過律師與九把刀經紀人聯繫,並緊急將其他盜版下架。
傳了簡訊給弟,說正在開車回家。剛過了州界,車子的收音機發出沙沙雜聲,已經接收不到平常聽的電台頻道。妻坐在左邊,伸手調校收音機,竟是響亮喧譁的印度歌曲,按了一陣,最後還是把收音機關掉了。而路仍不斷伸往夜闇,一輛車子從後頭閃燈,加速超前。妻坐了起來,望去窗外遠方,突然指著夜空,說,今晚星星好多。我往外瞄
今年夏天,我有幸錄取到法國一個頗負盛名的影展實習三個月。這個實習工作爭取了超過一年,快要放棄的時候,接到錄取通知,然而,麻煩開始了……實習只有微薄的津貼,比我在台灣賺的還要少很多,然後住宿自理,也就是說,我去法國工作,自己要貼個二十幾萬(我哪來的二十幾萬)。加上全法文的工作環境,我在台灣學的法文真的
特約記者曹姮/東京傳真為台灣故宮博物院製作複製畫長達20餘年的日本二玄社,驚傳將被中國的雅昌印刷公司收購,不只二玄社,最近許多在日本擁有悠久歷史和優良傳統的企業,也因為長期的社會不景氣導致營運困難,最後只有走向被中國併購的命運。常務顧問高島義彥坦承洽談併購中
「青康藏書房」負責人何新興陸續蒐藏一批1950年代的書籍,不少詩人早期出版的詩集,例如瘂弦的《深淵》、楊澤的《彷彿在君父的城邦》,以及詩人紀弦當時在詩壇轟動創辦現代詩社並發行的《現代詩》季刊,不約而同集中在50年代出版,何新興集結這批蒐藏成果,舉辦了「50年代老書展」。
編按:尋訪古文明之旅,一直是旅人們心中嚮往的旅遊主題之一。讀者Grace今天要和大家分享的旅遊夢,就是她前往墨西哥探訪馬雅金字塔的旅遊經驗。旅遊緣起 電影《2012》引發遊興之前在票選世界新7大奇景,看到墨西哥馬雅的金字塔,驚為天人,總以為金字塔只有埃及有,沒想到馬雅的金字塔也不遜色。電影《201
蔣友柏為了中國山寨版「偽書」跨海打官司,引發連想,剛簽定、正等待立法院通過的ECFA「海峽兩岸智慧財產權保護合作協議」,是否對台灣出版業的智財權有實質保護作用?實際上,不管ECFA簽不簽,台灣任何出版品一樣都要先受到中國政府嚴格審核,才決定能不能在中國出版,而在中國智財權的「屬地原則」裡,ECFA簽
目前台北時間為凌晨四點二十一分,三月二十九日,二○○八年。運轉的行李輸送盤還在逆時針推進。一排有六張的藍灰色座椅上會有旅客躺在自己的行李邊,蓋著西裝外套或休閒夾克。如果我也正在做眠夢之間,如果這個夢境要個熟悉的座標來幫自己定位的話,夢境的長短針得往前轉一個小時。
文‧圖/水瓶鯨魚上海有什麼香水呢?國際名牌貨樣樣不缺,還有雕花琢玉琉璃瓶的本地產品,一次在百貨公司見到,撫摸那瓶身設計,還真愛不釋手。十里洋場,繁華之都,不乏濃烈香水氣味。細雨纏綿的週末夜晚,外灘如常車水馬龍,新天地充滿朝聖時髦男女,巨鹿路幽暗小咖啡館裡的男人們高談闊論,茂名南路沙發酒吧的戀人耳鬢廝
2007年11月,我接到好友李有成教授傳來一篇文章,名叫〈被惡鬼追趕〉(Driven by Demons)。聳動的標題立即吸引我的注意。原來這是土耳其小說家、2006年諾貝爾文學獎得主帕慕克(Orhan Pamuk)在英國《衛報》上發表的文章,內容有關他與訪談錄的因緣。文中提到,三十年前,年方二十五
在影劇圈廣受盜版打擊的年代裡,製作人王鈞與導演陳建鄂,因為合作拍攝紀錄片意外發現「手繪釉畫」之美,進一步投入「手繪釉畫」的創作與研發,多年來培養了一支藝術創意團隊,從製作釉畫到發揮創意把釉畫融入生活家飾,還辦了展覽,頗有經營起藝術副業的雄心。
描寫台灣美麗景致的《台灣之歌》專輯因政治事件水漲船高,最近卻發現盜版流入市面,部分電台認為該專輯「太敏感」而不願播放,經銷商上揚唱片呼籲民眾除了尊重智慧財產權外,也希望讓「音樂回歸音樂」。去年年底喧騰一時的《台灣之歌》專輯再版上市,盜版的《台灣之歌》卻出現在夜市甚至集會場所,光是上揚唱片工作人員就看
當代藝術家總是用「形式」讓參觀者先傷一下腦筋,常常看一件作品之前,得先搞清楚看作品的方法,才能進一步思考,藝術家想引導人們深思的議題是什麼。就像即將在北美館登場的一項研討會「戰爭辭典」,究其實,竟是一個以「行動」集結的「藝術計畫」。台北雙年展將於明、後天(本週五、六),舉辦一場「2008台北雙年展國
總是不自覺地,在日色漸趨灰沉的時分,有一組旋律從記憶的底層流竄到我的唇邊,於我的耳際悠然響起。那每日薄暮造訪的旋律從未走調,仍像少女時在永定家鄉初次傾聽,耳際飽脹著莫名的喜悅,內心浮動著淡淡的憂傷。──叫著我,叫著我,黃昏的故鄉不時地叫我,叫我這個苦命的身軀,流浪的人,無厝的渡鳥。……
上個星期,我親眼目睹了一樁奇人異事。當時我正騎著腳踏車緩緩前行,前方有一個看起來莫約三、四十歲的中年男子,騎著一台帥氣的摩托車,穿著一雙藍白拖鞋,衣服上還印有「態度」兩個大字 (看起來像盜版的) ,整個看起來就是超級不協調!這名大哥,左手抽著一支菸,右手拿著大哥大在講電話,更厲害的是,他還翹著二郎腿
我有一次搭火車到離倫敦一小時車程外的索斯柏里(Salisbury),坐我對面的是一位老太太。火車開動不久,老太太就吃起一種餡餅,狀似我們的咖哩酥,不過體形大了很多,我知道那是俗稱的康瓦爾餡餅(Cornish pasty),過去是康瓦爾一帶礦工的日常食物,現在倫敦街頭也是隨處可見,火車站都有專售這種餡
台北國際書展昨天在世貿開幕,依照不同類別區分出三大館別,其中位在世貿二館的動漫畫館人氣最旺,儘管氣象局發布低溫特報,但動漫畫迷仍徹夜排隊守候,只為了搶到限量的動漫商品,買到限量商品的消費者,更在兩天前就已經來現場排隊。早上動漫館一開門,就湧入大批想購買動漫畫限量商品的動漫迷們。幾家擁有重量級動漫作品