由明道中學主辦的「全國高中生文藝營」今(2024)年邁入第30年,陪同許多青年學子透過體驗教育,實踐文學創作。在AI席捲全球下,今年營隊以「用AI說故事——數位時代的無限創意」為主題,探討AI創作在法律面著作權等不同層面的問題,希望讓青少年學會善用數位工具說自己的故事。
作家司馬中原昨(4)日上午因急性肺炎離世,享耆壽90歲。曾任《中華文藝》月刊社社長、社團法人中華語文著作權仲介協會董事長等職,1961年退役後,專事寫作,曾獲聯合報小說獎特別貢獻獎等多座獎項。司馬中原,本名吳延玫,生於1933年,年少時期輾轉流離參戰,透過筆描繪出現實的殘酷,以人道主義為其圭臬,致力
「鬼故事大師」作家司馬中原今(4)日上午過世,因急性肺炎離世,享耆壽90歲。記者致電司馬中原兒子、北市興昌里里長吳融昊,轉由里幹事陳佳亭代為回覆,證實司馬中原上午過世,目前吳家正在處理父親後事,但細節不便多過問,後續會再由吳家選擇公布。司馬中原本名吳延玫,生於1933 年2月2日,是台灣國寶級鬼故事
故宮OPEN DATA專區開放至今已7年餘,持續在網路上釋出典藏品影像,但隨著科技日新月異,博物館開放資料與授權等議題也備受關注。故宮今(24)日舉辦「博物館開放授權與AI應用國際論壇」,邀請來自荷、法、美等多國學者專家齊聚一堂,相關議題進行交流。
針對中國社群平台上販售無故宮合法授權之周邊商品,立法院教文會昨日審查故宮預算,范雲等多位立委質詢侵權問題。故宮院長蕭宗煌表示,故宮積極正視此一問題,但「著作權侵犯與跟刑事案件的現行犯不同,無法馬上行動,要透過法律程序,未來會審慎防範。」范雲進一步質詢,處置方式顯得不夠積極,除了送調查局之外,故宮的防
日前有不肖業者於中國社群平台上販售無故宮合法授權之周邊商品,引發譁然。立法院教文會今天審查故宮預算,范雲等多位立委質詢侵權問題。蕭宗煌院長表示,故宮積極正視此一問題,「著作權侵犯與跟刑事案件的現行犯不同,無法做馬上行動,要透過法律程序,未來會審慎防範。」
負面情緒,如何轉變成希望?或許在日本藝術家山下拓也的作品中可以看見答案。由台北數位藝術中心攜手日本TALION GALLERY共同舉辦的「黑暗蘊含的希望:熊、孟克、吉事漢堡與其他」展覽,是山下拓也首次在台灣舉辦的個展,共展出5件作品,即日起至9月24日,在台北數位藝術中心展出。
近日#MetToo事件頻傳,被害人出面指控一樁接一樁,國藝會前董事長胡永芬昨於臉書發表「遲到的大浪--台灣#MeToo運動」一文,針對整個me too事件評論,主要提及韓國兩位於文學、電影領域超群的詩人高銀與影人金基德,雖然前者曾3次入圍諾貝爾獎、後者集滿坎城影展、柏林影展、威尼斯影展三大國際影展主
近年來人工智慧(AI)繪圖軟體的技術快速增長,然而卻也因此帶來許多社會問題,像是它能在短晚時間模仿各種藝術家畫風,並完成大量的山寨作品,除了令無數藝術家對心血創作被盜用,感到氣憤不已,也擔心會因此失去收入來源。對此,美國3名藝術家向多個AI繪圖軟體提出集體訴訟,以捍衛他們的著作權。
國立台灣圖書館年度冬季好書交換活動,將於1月14日(六)上午10點至下午4點在地下室樂學室辦理,民眾可於當日10點起將要交換的書籍攜至現場交由工作人員核計冊數,取得好書計點卡後,即可憑卡入場換書。位於新北市中和區的國台圖,每年冬季及夏季各辦理一次之好書交換活動已延續多年,民眾一向反應熱烈。活動的辦理
被文壇譽為「五四最後一位大師」的成功大學中文系教授蘇雪林,身後將生活文物與作品著作權捐獻給成大,中文系特別整理出1個空間規畫為「蘇雪林教授研究室」,並以「詩文學海天地心」為題策展今(12)日開幕,邀請文學愛好者走入蘇雪林世界,更盼望這些見證大時代歷史的有形無形資產,終有一天能回歸校園內蘇雪林故居原貌
2022高雄電影節將於10月14日推出亞洲最大XR無限幻境展覽,近來於市區懸掛戶外看板及廣告旗幟「跨蝦米」,被已經連辦4年跨蝦米藝術節團隊及台灣民眾黨鳳山區市議員參選人、律師陳妙真質疑侵害商標權及著作權。高雄電影館表示,高雄電影節年度主題「惡宇宙」,號召大家「跨電影」和「跨蝦米」,皆是口語化的宣傳詞
國立台灣交響樂團自2008年起每年向青年作曲家徵件,國台交宣布,2023年起提高競賽著作權授權金,總獎勵從新台幣41萬元提高到63萬元,「2023青年音樂創作競賽」將於今年10月19日起為期2週受理收件。歡迎年齡介於16至45歲之青年作曲家踴躍投件,經獲選進入決賽作品即可由國台交排練演出,得獎作品將
文化部今(29)日宣布多項內部人事調動,包括藝術發展司長由現任國立歷史博物館副館長陳春蘭陞任、文化資源司長由原綜合規劃司長林宏義接任、綜合規劃司長由副司長魏秋宜陞任、秘書處長由參事姜汝玫接任。文化部表示,新任藝術發展司長陳春蘭,國立台灣師範大學美術學系博士,現任國立歷史博物館副館長,歷任新北市立十三
文史專家莊永明10年前出版《台灣歌謠:我聽我唱我寫》一書時,曾揭露台語老歌〈杯底不可飼金魚〉真正作詞者應是早期台灣劇作家陳大禹。遲至10年後,現居美國的呂泉生家屬,於17日委由資深音樂人「陳員外」發出聲明稿,表明願將作詞版權歸還給陳大禹後人,並為其正名,此外,呂家過去溢領的歌詞版稅,也將在詳細清查數
文史專家莊永明10年前出版《台灣歌謠:我聽我唱我寫》一書時,曾揭露膾炙人口的台語老歌〈杯底不可飼金魚〉真正作詞者,其實不是作曲家呂泉生,而是早期台灣劇作家陳大禹。遲至10年後,現居美國的呂泉生家屬,於昨(17)日委由資深音樂人「陳員外」發出聲明稿,表明「願意將〈杯底不可飼金魚〉一曲之作詞版權歸還給陳
王飛仙著,林紋沛譯,臺灣商務印書館出版隨著網路發達,內容更能輕易大量複製,因而激發對於智財權與著作權法的積極重視,並重新定義內容創作者、作品與經濟收益之間的關係。「山寨版」在中國華文出版世界,依然是嚴重問題,上溯中國第一份智慧財產權,即是1903年商務印書館與嚴復簽訂的版權合約,他提倡透過版權與專利
藝文產業工作者不僅在疫情期間變「慘業」,長期以來的低薪與公立場館工資是否應透明化,也是藝文相關協會關注的大環境議題。台北市藝術創作者職業工會昨(25日)聯合台灣視覺藝術協會、中華民國藝評人協會、國際劇評人協會台灣分會、台灣藝文空間連線等藝文組織共同召開記者會,提出3點訴求,希望能為藝文工作者「加薪」
藝文產業工作者不僅在疫情期間變「慘業」,長期以來的低薪與公立場館工資是否應透明化,也是藝文相關協會關注的大環境議題。台北市藝術創作者職業工會今(25日)聯合台灣視覺藝術協會、中華民國藝評人協會、國際劇評人協會台灣分會、台灣藝文空間連線等藝文組織共同召開記者會,提出3點訴求,希望能為藝文工作者「加薪」
南投縣文化局為鼓勵青少年利用暑假多閱讀,並分享閱讀資源,7月30日(星期六)上午10至12時將於文化局圖書館7樓國際會議廳辦理「讓好書遇見知己--好書交換」活動,參加換書民眾皆可抽獎,獎品為禮袋1份,盼藉此讓書籍重展新生命,也讓民眾透過以書會友方式,同享知識的喜悅,歡迎大小朋友整理出家中好書,踴躍參