吉田兼好著,文東譯,時報出版生於天皇勢力衰落、武士階層興起的日本中世,吉田兼好(Yoshida Kenko,1283–1358)以二百四十三段長短文字,寫成日本三大隨筆集之一《徒然草》,其思想源自中國儒、釋、道等多部經典,書寫細節則總合前半生任事皇宮與後半生以法師身分雲遊的見聞。閱讀這些被蒐編而成的
芥川龍之介以〈芋粥〉、〈手巾〉登上文壇,是1917(大正五)年。今年剛好是一百週年。喜歡日本文學的讀者可能看過「人生不如一行波特萊爾」這麼一句話,它出自芥川龍之介遺稿〈某阿呆的一生〉。又,我們常聽到的「政治羅生門」、「又是一場羅生門」的「羅生門」最早亦出自芥川龍之介的作品。
Q:我看NHK報導日本政府對於一位從災後參與福島核一廠核電工白血病發病,承認是因為核一的輻射被曝所致,而認定為第一號的福島核災的勞災,並通知本人,怎麼都四年多了,才終於承認這算勞災呢?A:最近這兩年在福島核一廠死亡的核電工人數實在太多了,據日本政府統計2013年死了32人,2014年則倍增為64人,
Q:我在網路上看到許多福島周邊突變的畸形動植物照片,非常恐怖,那些突變真的是因為福島核災而產生的嗎?A:至今也有很多朋友來詢問此事,因為拍照時間地點無法證明等,我無法追真偽,也無法評論;但是另一方面則有許多日本政府機關如環境省,或是官方及民間研究機構乃至國內外學者也都有嚴謹的調查追蹤,發現的確在福島
森山大道攝影,仲本剛文字,王淑儀翻譯,大藝出版森山大道(Daido Moriyama,1938-)受邀至台灣展開一趟由南至北隨興小旅行,五日間移動高雄、台南、台中、基隆、台北等地,除自所攝七千多張照片精挑的作品,亦由仲本剛以側記形式,間雜提問,將攝影者「在路上」的思索感慨,轉錄為文字。森山自承拍照時
在311大地震以及福島核能電廠發生事故之前,外國人對福島的印象大概就是水蜜桃產地、風景秀麗、幕府時代屬於會津藩的會津地區,擁有歷史人文風情之類等等稀薄印象;但是在核災之後,「福島」立刻聞名全世界。東京電力公司福島核能電廠發生的事故是深刻的悲劇,不只電廠周圍的居民無法返家,幅射的威脅,讓福島全縣都被冠
第四度走訪京都這座千年古城,愈發嚮往踏上遠離塵囂、更寧靜致遠的去處;特別是在遊客如織的旺季,如何避開鼎沸人聲、徹底休生養息,自然成為此行的必修課。茂庵 神樂岡山頂幽靜咖啡座盆地地形的京都,四周環山、境內亦有多座小山丘。其中標高105公尺、古名「神樂岡」的吉田山,可遠眺傳說是古代諸神奏樂場所的大文字山
吉田修一著,高詹燦譯,麥田出版能源之爭將是新世紀國際間最一觸即發的議題。小說家吉田修一(Yoshida Shuichi,1968-)首度涉足「間諜小說」類型,即敏感地以此為主題,使故事舞台移動於亞洲各地,登場人物眾多,看似「承平」的年代,透明的戰爭早已透過另種形式要求所有人參與其中。於是,書中情報人
從一件未偵破的住宅區凶殺案敘起,吉田修一(Yoshida Shuichi,1968-)新長篇《怒》四線交織:東京男同志優馬在發展場偶識的神祕戀人,濱崎港邊以化名度日的隱姓男子,沖繩無人島離群索居的背包客,以及,一路追蹤破碎情報而移動的警察,因著嫌犯的大眾臉和少數可被指認的特徵,在暗暗茁長的情事中,把
石川啄木(Ishikawa Takuboku,1886-1912)在日本被稱為「國民詩人」,在日本文學史上建立了屹立不搖的地位。無論哪一本文學史,談到明治時代的短歌都不可能跳過啄木而不談。因為如果不談啄木,那麼那本文學史就有失偏頗,可信度讓人懷疑。日本NHK節目也屢次介紹啄木,尤其是他的短歌。
整頓物什以準備搬家的空檔,看了黑澤明《一代鮮師》,搬家恰也是這部片子關鍵劇情。往往巧合若是,使人懷疑冥冥之中有雙巧手,一一為每一物事安上關鍵字,整理成懶人包,自繩頭一提,此呼彼應纍纍如粽串。就比如說吧,有回我做了個採訪,並不急著下筆,悠悠然等待文字相尋之際,隨興自架上取下《聊齋誌異》,信手翻閱,是王
Q:最近看到日本政府把有關福島核災對福島核一廠廠長吉田昌郎、前首相菅直人等19位關鍵人的調查筆錄,加以公開,這樣是否更能了解真相?A:事實上日本政府的事故調查檢證委員會對跟核災有關東電幹部、政府高層、官僚等772人共做了1479小時的調查筆錄,取得吉田家屬等同意,公布其中19人證言,而且這還是因為已
吉田修一著,王蘊潔譯,東販出版吉田修一(Yoshida Shuichi,1968-)最新長篇《為愛狂亂》,以細膩耐心的敘事,創造出一名美麗自制,精神卻瀕危失控的女性角色,在無愛婚姻中,小心翼翼周旋於外遇的丈夫和緊迫盯人的婆婆之間。全書藉由日記體與第三人稱故事交錯,每一章節前後的日記頗藏玄機,乍讀是小
Q︰我看媒體報導,日本媒體拿到福島核一已故廠長吉田昌郎的筆錄,踢爆東電隱藏3年的真相,真相到底是什麼?A︰是的,朝日新聞獨家拿到福島核一廠長吉田的筆錄,踢爆東電隱藏3年的真相,原來核災時九成員工落跑,其中包括須在現場負責指揮的部課長級幹部,人手不足與核災擴大不無關係。
吉田修一著,戴偉傑譯,時報出版日本各地皆有溫泉,溫泉旅館裡貼心的服務,精緻講究的會席料理,礦質各異的湧泉,再加上地理特色的限定風景,使得溫泉一事既日常,又非日常──入浴或泡澡,舉箸進食,與親人或戀人談話,本是生活瑣碎,但場景若置於溫泉鄉,是否將一併脫去偽裝,赤裸自我,甚至泅浸出某些改變?吉田修一(Y
台灣文學翻譯出版工作自2012年6月15日在台文館揭幕,掛牌「台灣文學外譯中心」之後,由台文館承接。為配合揭幕,台文館編了《台灣文學外譯書目提要》對過去幾年的台灣文學外譯做了整理。前館長李瑞騰為了推動台灣文學外譯,大肆敲鑼打鼓,在輔仁大學、文藻外語大學、東華大學、中興大學舉辦座談會,宣導、鼓勵各校教
許多人聽聞我一邊做婦產科醫師的工作,一邊念書準備考試,最後還帶著三個女兒去美國留學,都不禁要問「怎麼辦到的?」其實一切的起點,就在這裡。因為沒時間,所以辦到了。再加上工作與育兒不順心,心中大量的飢渴與焦躁反而成了燃料,轉化出「無論如何都要進步,改變現狀」的決心。
吉田修一著,劉姿君譯,時報出版相較於長篇小說所能動員的,吉田修一(Yoshida Shuichi,1968-)書寫短篇時,較偏愛第一人稱敘述,貪玩結構,使聚焦於城市一角的男女,各自現出甜蜜軟弱倉皇,像〈日日春〉裡,戀愛的即興前奏;像〈那些人〉巧妙扭轉「性別」如何被看待;像〈颱風過後〉裡,人和人靠得
我們夫妻爭吵雖不是家常便飯,但也算時有所聞,不過我們都是對事不對人,不做「出口成髒」人身攻擊,也都是以改善問題、讓彼此的生活品質更好為前提,在爭吵中學習愛的方式,誠心地跟對方說對不起,或寫個字條,或冷靜5分鐘之後來個愛的擁抱,因此也可算得上是一對恩愛有加、床頭吵床尾和、有話好說的神仙眷侶。