獲多次國際科學獎的醣科學重量級專家,美國國家科學院院士翁啟惠博士,1994年當選中研院院士,於2000年應李遠哲院長之邀,回台擔任中研院化學所特聘教授,開啟了他返國為台所深愛的台灣貢獻心力之門,於2003年起擔任中研院基因體研究中心主任,並於2006年獲推舉擔任中研究院長,2011年連任。1982年
神楽坂雯麗在網路色情發達,順手拿起手機就能隨手輕易點開無數個成人網站的現代,要「在路邊偶然發現被丟棄的色情書刊」這種機會是越來越少了。越來越少人會閱讀實體色情書刊—這種趨勢即使在成人產業大國日本,也是一樣的。在日本網路鄉民之間,「在河堤或路邊撿到A書」儼然也成了一種昭和鄉愁,屬於那個年代
教育部課審大會正在審議高中歷史課綱。一改舊課綱以編年史為主,新課綱將採主題式編排,分為「如何認識過去」、「台灣史」、「東亞史」及「世界史」四大類,並強調原住民、被殖民國家的主體性等議題的思辨。雖然照例引發部分團體「去中國化」的疑慮,但對於這部兼顧多元族群文化的新課綱,吾人實應給予正面肯定。
蕭雅全有一點美國導演伍迪艾倫的諧謔風騷。伍迪艾倫很愛嘲諷星座誤人,很多台灣人相信星座與掌紋,但是只有蕭雅全在《命帶追逐》中,把星座與掌紋發展成一齣情人心海底針的好戲;伍迪艾倫拍過很多咖啡故事,蕭雅全則在《第36個故事》中,用一杯咖啡來交換一則故事,帶出都市人的生命情貌;他的新作《范保德》則試圖用一條
「為什麼隔廿年才又開始寫小說?我想給自己一個交代。」年過花甲的郭箏,曾寫過在華視熱播兩百七十二集的《施公奇案》,也是導演吳宇森籌備《赤壁》時親自指定的編劇,自言「廢掉大半人生」的郭箏重執小說之筆,將《山海經》裡的神仙精怪異獸挪到現代,熱鬧搬演一場神妖魔獸殺成一團的人間喜劇《大話山海經》。
藍祖蔚我在今年台北電影節中,看見了台灣創作者天馬行空的多元敘事風格,一個邁過二十年的電影節能夠展示這麼虎虎生風的勁力,確實值得喝采。電影的魅力主要來自說故事的方法,影像、聲音或劇情都只是工具,活用工具成一家之言,才是本事。台灣影人今年交出的成績單中,以敘事線條最為迷人,以往台灣電影多採直線敘事,複雜
我在今年台北電影節中,看見了台灣創作者天馬行空的多元敘事風格,一個邁過二十年的電影節能夠展示這麼虎虎生風的勁力,確實值得喝采。電影的魅力主要來自說故事的方法,影像、聲音或劇情都只是工具,活用工具成一家之言,才是本事。台灣影人今年交出的成績單中,以敘事線條最為迷人,以往台灣電影多採直線敘事,複雜一點的
第二十九屆金曲獎「最佳客語歌手獎」由中國歌手秋林獲獎,此文化危機值得相關單位注意。金曲獎於二○○三年第十四屆開始有「最佳客語演唱人獎」,此改變以往以「最佳方言男演唱人獎」和「最佳方言女演唱人獎」之方式,乃反映當時民進黨執政的多元文化政策,也為金曲獎注入更多的本國元素。特別是客語類獎項事實上具有保護與
我的位置在很後面,我站起身就會撞到電視台攝影機。開幕當天下雨,風大,舞台上蔡總統、鄭部長、鍾老師、故宮代表他們說的話,傳到我耳邊大部分都被風吹走了。但是當一排來賓剪下了綵那一刻,像是圓鍬挖開一窪地基,種下台灣漫畫的一個里程碑。上頭題的字是鄭問老師的故宮展。
一九九九年,時任台北縣長蘇貞昌非常大膽,任用不到卅二歲的我擔任縣府一級主管,也大膽同意我隔年的貢寮海洋音樂祭的提案。研究所時,我常在師大路的「地下社會」鬼混,花兩百塊門票錢,換一支啤酒,聽著、看著獨立樂團演出,是窮學生最高級的享受。不過換到自己主辦,卻十分惶恐。首屆貢寮海洋音樂祭在二○○○年活動當天
2015年初震驚全世界的《查理周刊》(Charlie Hebdo)恐襲事件發生後,除了關於言論自由的議題外,也有不少報導談到了法國政治諷刺畫傳統。的確,在十八世紀末的法國啟蒙時代,由於圖版印刷技術的進步,諷刺畫的流傳越來越廣;但真正發展的關鍵則是在十九世紀的七月王朝時期(1830-1848),查理&
根據新聞報導,韓國藝人蘇志燮2014年06月來台舉辦粉絲見面會時,現場演唱多首韓國流行樂曲。中華音樂著作權協會事後表示該協會擁有其中7首歌的「專屬授權」,由於主辦方並未支付權利金,遂控告主辦方負責人違反著作權法。檢察官於去年底起訴,最終一審法院判決有罪。
讀完《謝雪紅》的劇本,作家李喬從苗栗致電汪其楣:「妳用藝術性、個人性的演出,刻畫台灣歷史上最精彩、最豐富的人物謝雪紅,而且充滿象徵意義。」寫過《謝雪紅評傳》的作家陳芳明在看過汪其楣《謝雪紅》的演出與劇本後,寫下:「我的謝雪紅完全是屬於靜態文字,她演出的謝雪紅則充滿活潑的想像力。現在她的劇本正式出版,
《哆啦A夢》中的經典案例是這樣的:胖虎仗著在實力(拳頭大)與地位(大部分小孩都怕他)上的絕對優勢,讓大雄不時無故受其脅迫、掠奪或傷害。而透過哆啦A夢提供的道具,大雄終得以擺脫困境、進行自我修復,甚至是小小的懲戒報復。而動畫世界與現實兩岸的處境,竟也如此類似:如任一《哆啦A夢》讀者都能清楚意識到胖虎是
常被忽略的「翻譯」如果認為「只要精通兩種語言,即可勝任翻譯的工作」,那就誤會大了!例如,曾被譯得面目全非的《格理弗遊記》(Gulliver's Travels),在在突顯了翻譯的重要性。中研院歐美研究所的特聘研究員單德興認為,若要讓大眾得以接觸美好的外文作品,也讓原文作者的才識為人欣賞,翻譯時便不能
「過去,我不輕易下筆,如今,現實推著我動筆。」讀者總愛用《第一次的親密接觸》中的男主角「痞子蔡」來稱呼蔡智恆,廿年前還在成大攻讀博士班的他,在BBS上開始連載痞子蔡與輕舞飛揚的愛情故事,學成後在大學一邊教書,一邊兼職創作,兩年前因與學校經營者理念不同,意外開啟全職寫作的生涯,「我半夜常常會醒來,想到
關於「身體」「我們很少有機會認真看待自己身體的樣貌。」蔡明亮說,他非常喜歡身體,喜歡別人的,但害怕自己的,後來慢慢才接受適應。電影《失嬰記》有一幕邪教老太太的全裸,讓他非常震撼,也說合作的演員對於身體,總是有個討價還價的過程。日前,他在新落成的壯圍沙丘旅遊服務園區展出八部《行者》短片,「身體」也成了
根據新聞報導,2018年04月23日,美國第9巡迴上訴法院認為針對爭議的「獼猴自拍照」案件做出判決。法院認為,美國著作權法下只保護「人」的創作,並不保護「獼猴自拍照」,因此獼猴並不能主張著作權法上的權利。著作權法僅保護「人」的創作自從有人類的歷史以來,人們就不斷地透過各種形式留下紀錄、或表達自己的想
執筆寫作時,本名路平的作家平路,既是說書人,亦是書中人,身分自由轉換,虛實難辨;在職場工作時,她既是開疆闢土的異域先鋒,也是正帶領一家老電台脫胎換骨的董事長。很少作家像她那樣感性與理性兼顧,很少經營者像她一樣念茲在茲著文化先行,她用右手寫文章,用左手拚文化,因為她骨子裡是位冒險家,既不斷在實驗文字,
台灣從一九七一年退出聯合國後,在國際上日益孤立。但是隨著經濟發展與政治鬆綁,國內電視播出的外國娛樂內容越來越氾濫,尤其是兒童節目。若說台灣兒童是在外國卡通的陪伴下長大的,應該沒有人會反對。大家似乎對這舉世罕見的現象習以為常,從不感覺有何不妥。