林正二有「英國奧斯卡」之稱的英國影藝學院電影獎,日前頒發終身成就獎予導演李安。李是獲得此榮譽的第一位華人導演,乃台灣之光,國人與有榮焉。李安能夠獲得此項殊榮,主要原因是他擅長以對比手法彰顯人類所面臨的兩難處境。這是超越時空國界的。《比利林恩的中場戰事》透過4K120格的前衛技術以及運用西方現代文學的
陳小雀歡慶農曆新年之後,接著迎接春天。傳統農業社在立春那天有打春牛儀式,起初,春牛是土做的,後來改為紙糊,並在內部填充五穀,舉行迎春會時,有人扮成「勾芒神」,並不斷鞭打紙牛,直到牛倒紙破,流出填充的五穀。打春牛,打去春牛的惰性,喚醒春牛的勤奮特性,帶來五穀豐登。
李登輝總統曾公開說「新台灣人」,一直是他整體治國思想非常重要的一環。一九九八年八月,在太平洋戰爭終戰日前夕,他提出「新台灣人」,就是要凝聚「新台灣人」的共識,發揮不認輸、不怕苦的台灣精神,為後代子孫創造光明的遠景。然而,公元二○○○年政黨輪替後,中國國民黨仍然堅持中華法統的意識,並利用朝小野大的政治
十二年國教一○八新課綱上路一個多學期,強調跨域選修、自主學習,更重視學生核心素養的養成。彰化師範大學是中部師資培育重鎮,身為電機博士專家的校長郭艶光強調,因應人工智慧AI時代來臨,各級學校都需要更致力培育學生成為跨領域的「π型人才」,創造機器所不能替代的價值。但他也憂心指出,目前台灣高等教育欠
李安是寂寞的,他想用24乘5的方式挑戰電影影像的極限,但大家似乎並不買單,三年前看不懂《比利.林恩的中場戰事》(以下簡稱《比利.林恩》),三年後也一定不會喜歡《雙子殺手》,逕自以為李安又是在盲目追求最新的高科技,甚至不惜砸毀自己的金字招牌。但究竟是「高幀」(High Frame Rate, HFR)
現今藝術史界,「繪畫」(在此專指油畫)這個藝術品項,通常是我們最廣為熟悉、且被視為理所當然具有收藏價值的藝術品。但在17世紀初期藝術收藏的地位上,繪畫並不是最有聲望或最昂貴的物件。當時金銀鑽寶與織毯等品項,在價值與地位上處於相對的優勢:金銀鑽寶因為其材料的稀有性,而導致價格高漲,織毯則因耗費人工較多
藍祖蔚電影不能改變世界,但能改變人心。看完一部電影後,世界不會就此變得更好,然而電影勾畫的願景,卻可能成為你願意去追尋的目標。本屆奧斯卡在爭議聲中落幕,有人嫌拿下最佳影片的《幸福綠皮書》「淡化」也「美化」了美國的黑白種族問題,白人霸凌黑人的現況其實慘烈百倍,所以很多黑人導演對這種給獎結果嗤之以鼻,然
麥可.唐納(Mychael Danna)加拿大作曲家,1958年出生。1997年從《冰風暴》開始與李安合作,曾在2013年以《少年PI》的奇幻漂流拿下過奧斯卡電影音樂獎,前年的《比利林恩之中場戰事》亦由他配樂。今年金馬盛會他應李安之邀專程來台開設大師講座,分享創作心法,並接受本報文化週報獨家專訪。
如果歷史可靠,數據可憑,今年奧斯卡盛會的最佳影片大賽應該由《逃出絕命鎮》、《淑女鳥》和《水底情深》三部電影一決雌雄,因為九部入圍作品中,只有這三部同時也在導演和編劇獎項上獲得提名。從二○一一年開始,奧斯卡最佳影片得主九成都同時入圍了導演獎,唯一的例外是導演獎落榜的《亞果出任務》擊敗了李安的《少年PI
如果歷史可靠,數據可憑,今年奧斯卡盛會的最佳影片大賽應該由《逃出絕命鎮》、《淑女鳥》和《水底情深》三部電影一決雌雄,因為九部入圍作品中,只有這三部同時也在導演和編劇獎項上獲得提名。從二○一一年開始,奧斯卡最佳影片得主九成都同時入圍了導演獎,唯一的例外是導演獎落榜的《亞果出任務》擊敗了李安的《少年PI
縮梭以冷戰時期的美國為背景,當時種族歧視與男女不平等待遇盡顯於這部跨越物種愛戀的電影《水底情深(The Shape of Water)》 。政府實驗室工作的清潔女工艾莉莎生來便無法言語 ,逐日過著規律生活;直到機構內送來一隻在南美洲被補獲的神奇兩棲生物,一連串的遭遇讓他們彼此萌生情感。
歲暮時分,海外傳來佳音,李安導演的《比利林恩的中場戰事》,被法國權威電影刊物「電影筆記」選為年度十大電影;另外,新導演徐漢強執導的VR電影《全能元神宮改造王》,也入選了引領美國獨立製片風潮的日舞影展,這兩部電影都是在科技上務求創新,技藝苦工與苦心終於都有人看懂了。
陳小雀頌反映古巴社會階層的各形各色,每一首頌的背後皆有一個故事藍本,詞曲搭配無間,除了詮釋主題情境,尚營造環境氣氛。畢聶羅(Ignacio Pi?eiro,1888-1969)於1929年完成《香腸上加點醬汁》(?chale salsita),1933年錄製發行。畢聶羅在美國巡迴演唱時,曾嚐了一道索
歲暮時分,海外傳來佳音,李安導演的《比利林恩的中場戰事》,被法國權威電影刊物「電影筆記」選為年度十大電影;另外,新導演徐漢強執導的VR電影《全能元神宮改造王》,也入選了引領美國獨立製片風潮的日舞影展,這兩部電影都是在科技上務求創新,技藝苦工與苦心終於都有人看懂了。
陳小雀談到加勒比海、或古巴音樂,大家應該會首推「莎爾莎」(salsa)。「莎爾莎」乃醬汁之意,在台灣有人譯為「騷莎」,但其西班牙文發音較接近「莎爾莎」。事實上,提到「莎爾莎」之前,必需先了解「頌」(son)。質言之,古巴音樂的魅力在於頌。頌,千變萬化、承先啟後,提供源源不絕的創作靈感,不僅是古巴民族
南亞觀察編輯部 / 轉載77 歲父親飽受不祥之夢困擾,預感自己死期將近,於是逼著兒子陪他走一趟位於恆河畔的聖城瓦拉納西,希望能在那裡告終,獲得救贖。兒子別無選擇,只好放下手邊繁忙的工作,陪著頑固老爸展開旅行。他們入住一家「巴哈旺大飯店」,預約等死房間,飯店規定 15 天內沒去世就得退房,隨著時間一天
顏聚享平埔族在台灣原住民運動的歷史上從來沒缺席過,但至今仍在向體制爭取最基本的身分認定,還有作為原住民族所應該擁有的權利。日前,行政院通過了修改原住民身分法的草案,打算採用「增列平埔族於條文,但對應權利另外再處理」的折衷方案。即便連權利的雛型都看不見,這已經引起一些原住民族的反彈,立場包括「兩個族群
粉紅色小屋「今仔來食好料,來拜咱的牙槽王。」家人這樣說。還記得小時候第一次聽到「拜牙槽王」(p?i g?-ts?-?ng)時,一頭霧水,應該說這幾個音節分別拆開來都懂,「拜」、「牙槽」、「王」,但全部組合在一起時,就完全沒頭緒。我想有不少詞彙都是這樣,也不只限於台語吧?
今年金馬獎的獎項,由中國拿走大半,引起一波討論「台灣影視內容產業怎麼了?」其實,台灣影視內容產業的病灶固然不少,但與影視內容產業不可切割的基礎科技建設,同樣令人隱憂。大導演李安在最新作品《比利.林恩的中場戰事》中(https://www.youtube.com/watch?v=EFgJU9AMSaI
藍祖蔚一,科技的邊界121年前,盧米葉兄弟成功讓不會動的圖像「連續」動了起來,從此影史留名。但是人生事物本來就會動,科技的一大步,只是人生的一小步,再怎麼劃時代,也只是追上人生而已,會動成自然,世人自然不再大呼小叫。至於《火車進站》在各地首映時是否真的在電影院造成騷動?文字記載是真實?還是想像的誇大